By Bisu and Yukiko. Released in Japan as “Tensei Oujo wa Kyou mo Hata o Tatakioru” by Arian Rose. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Tom Harris.
It’s no secret by now that it does not take much to make me add another “otome game villainess” story to my stack of light novels. As with isekai stories, a lot of them tend to hit the exact same story beats. Unlike isekai, though, they usually are at least trying to keep things interesting as much as possible. This story has a fairly standard premise. The title is not great. It’s relatively serious, so you can’t push it for the laughs. But, as with a couple other titles in this genre, it’s worth it for the inner narration of the title character, who has just the right amount of balance in terms of talking about her old life, and who seems to have things well in hand when it comes to avoiding her fate. Honestly, the one issue she might have is that she tends to have a bad case of self-deprecation. That said, like most villainess novels, she has a strong supporting cast to buff her up.
Princess Rosemary does have it slightly easier than other examples in this genre. She is indeed killed in a traffic accident, and ends up reincarnated in an otome game. But she was only a rival in the game, not a villainess. So she doesn’t have to worry about death or exile. That said… the game sucked. It had terrible romantic routes, and the actual nice, interesting characters were all NPCs. She absolutely does not want to deal with any of these guys when they’re grown up and terrible, so decides to fix things now while they’re young and malleable. Especially as one is her younger brother and one is her fiance. You’d think this would be easy, given she’s got a good 10 years before the heroine even shows up. But this princess is emotionally mature enough to realize this ISN’T a game… and these are real people whose fates she’s affecting. Which makes it even worse when two young sorcerers arrive… and she has to try to stop actual deaths.
As noted, Rosemary’s narration is fantastic, and great translation too while I’m at it. This book has the word fuck in it no less than five times, and each one of them is well-deserved and pitch perfect. Rosemary does have a group around her who are amazed at her, but they’re not ALL in love with her, and there is a lot of attention paid to her frustration at being a good 17-18 years younger than the guy she has a crush on. She has very sensible solutions to her problems, and they work… mostly. Some issues, like her personal guard, can’t really be stopped as much as toned down. And then there’s the climax of the book, where she is forced to act maturely even when an attempted murder takes place in front of her and the assaulter lies to her face. She can’t even be there for the climactic battle. She really is a 10-year-old royal princess who is guarded constantly, and that leads her to feel powerless… despite pretty much changing history. And it’s only Book 1.
So yeah, the usual “if you don’t like this sort of book, why are you starting another one?” warnings, but if you do like this sort of book, there’s no reason not to add this to the list. It’s a winner.