My Girlfriend Cheated on Me, and Now My Flirty Underclassman Won’t Leave Me Alone!, Vol. 1

By Yu Omiya and Ale. Released in Japan as “Kanojo ni Uwakisareteita Ore ga, Koakuma na Kouhai ni Natsukareteimasu” by Kadokawa Sneaker Bunko. Released in North America by Airship. Translated by Benjamin Daughety. Adapted by RFD.

I try not to carp too much about a book that fulfills all its goals and doesn’t really do much wrong, even if I personally was not entertained. I picked this up because it promised to be about college kids rather than the usual “second year of high school” start we tend to get in romcoms. Indeed, everyone in this is in college. There are drinking parties. The main character is not a virgin. (Well, according to him, but given the plot of this book, I’m not sure I trust his word.) The flirty underclassman is very cute. And very flirty. Our hero not only has a flirty underclassman, but also a BFF, who is also hitting on him constantly, not that he is aware of this. And there’s even the ex-girlfriend, who shows up in a couple of scenes. The main character makes questionable decisions, but rises slightly above “everyone falls for him as he treats women normally”. But only very slightly. As for my opinion? Meh.

Yuuta is preparing for his one-year-anniversary with his girlfriend Reina, but when he goes to her home he sees her holding hands with another man. Naturally, he breaks up with her. (I will pause in case you need to see a doctor for being unable to unroll your eyes.) Now, it’s Christmas, and he’s started smoking and is generally miserable, with only his incredibly hot best friend Ayaka to keep him company. Then he accidentally runs into a girl handing out flyers dressed as Santa, and helps pick them up after they fall. She’s Mayu, and she gloms onto Yuuta immediately, going out for a meal with him, then offering to clean his house, and by the end of the volume she’s almost moved in. Meanwhile, Ayaka keeps inviting Yuuta out to mixers and parties, which he reluctantly goes along with because they’re besties. Oh, and Reina? Says she wasn’t cheating on him.

If you thought “is this cheating going to all be one big misunderstanding because our college-aged young man has the emotional maturity of a nine-year-old?”, congratulations, you have read enough books in this genre. The girls in this are mostly fun, and Mayu, albeit a bit invasive, is genuinely likeable. Yuuta is frustrating. He’s mature except when the narrative needs him not to be. He knows how to compliment a woman, he knows when to ask what’s wrong and when to shut up, and he’s “safe” in a way that some other guys in this volume aren’t. But boy, you’d better be ready for “gosh, why are all these women in my life can’t imagine” obliviousness. As for the “she was holding hands with another man so I broke up with her”, we’re never actually shown the break-up or the aftermath, we just hear about it after the fact, so it could have been maturely done… but doesn’t sound like it.

If you like harem romcoms, this isn’t a bad one. I assume if you like harem romcoms, you’re used to the oblivious lead male. I do warn you, if you’re rooting for his best friend or his ex, please remember who’s on the cover of the first volume and in the title. I think I’m good with stopping here, though.

The Condemned Villainess Goes Back in Time and Aims to Become the Ultimate Villain, Vol. 7

By Bakufu Narayama and Ebisushi. Released in Japan as “Danzaisareta Akuyaku Reijō wa, Gyakkō-shite Kanpekina Akujo o Mezasu” by TO Books. Released in North America by Airship. Translated by Alyssa Niioka. Adapted by Vida Cruz-Borja.

Please note that spoilers are far more unavoidable than usual this volume. If you want to remain unspoiled, please try to read the review after the book. I’ll stick the cover art here to hopefully mask it.

So, let’s talk about the Unreliable Narrator. Starting off by spoiling a 100-year-old book for you, the most famous example is probably Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd. It upset a lot of people when it came out, and folks who were especially invested in trying to figure out the mystery, rather than reading it as a cracking good yarn, especially felt betrayed. They said it was cheating, not playing fair. The author said that all the clues were there if one kept an open mind. And the narration did actually play fair. There were omissions, and subterfuges in it. But you didn’t see a whole chunk of book being given first-person narration by someone who then turned out to literally be lying solely to the reader. That’s why this volume makes me mad.

The book alternates, at least for the first half. Claudia’s part of the book has her learning that the Church has chosen a new Saint, and that she is one of the two who have been chosen to help the Saint during her canonization, which will involve not touching men, not eating meat, etc. She’s also dealing with a refugee problem, which is tricky because, as both her brother and her maid/best friend point out, she gets too emotionally invented in everything. She also gets very mad at herself for not seeing things that are only obvious in hindsight and not being perfect. Typical Claudia, in other words. The other half of the book follows a sister in a girls-only monastery who gradually opens her heart to the injustice of the world, saves a young boy from being whipped to death, and uses her new Saint position to help war-torn refugees. Then the author says “whoops, I had the switch on her back set to good by accident” and everything turns terrible.

I’m not sure if I was supposed to be fooled by the Sister (nun)/Sister (sibling) thing, but it was made pretty obvious from the start that this was supposed to be Fermina. And I thought I was going to see… well, exactly what I saw, but I thought we’d go about it a different way. The first half has lots of Fermina’s POV, as we see her viewpoint gradually change as she’s exposed to good people and also the injustice of this world. And then she’s picked up by the Church, who we’ve already seen are going to be evil so Claudia can suffer. I was pretty sure we were either going to see sweet lies poured into her head, or literal brainwashing, but that had been signposted, so I was fine with it, and the Claudia stuff was excellent. Then the Saint POV disappears from the narrative for about 100 pages, and I went “uh oh”. Then we get the final Fermina POV chapter, where she reveals that in fact this was all a setup from the start, which she knew, and she’s secretly been as evil as ever. This is not a case of “if you read the unreliable narrator right you can guess it”, this is a case of “LOL, you fell for it!”. SO ANNOYING. Especially as I was OK with Fermina learning a hard lesson and getting better only to fall again, and am very unhappy she’s as one-dimensional as ever.

This has a nasty cliffhanger, which you can likely guess, and I’ll keep reading. But boy, this left a bad taste in my mouth.

An Introvert’s Hookup Hiccups: This Gyaru Is Head Over Heels for Me!, Vol. 12

By Yuishi and Kagachisaku. Released in Japan as “Inkya no Boku ni Batsu Game de Kokuhaku Shitekita Hazu no Gal ga, Dō Mitemo Boku ni Beta Bore Des” by HJ Bunko. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Satoko Kakihara.

Given that the bulk of this series is our two main leads flirting hard with each other, deliberately or no, it makes sense that this is also what’s going on with the author. Oh, sure, the start of the series was different. We had the push and pull of “when will they discover they both know and admit their feelings”. But ever since they got together as a real couple, the books have been the author as Lucy, holding a football, saying, “I bet this is the one where they finally give in” and the reader as Charlie Brown running up to kick it, even as we know intellectually that no sex is going to happen until the final volume of the series, and probably not even then. This doesn’t run on porn, it runs on horniness, and the true tease knows that you need to keep the audience on edge as long as possible to make the release all the sweeter. If it happens at all.

Christmas has passed, which means both Yoshin and Nanami are going off to visit their respective grandparents, and will be apart for about a week. Though come on, this is the modern era, they just video chat every night. We meet Yoshin’s grandparents, who are astonished how much he’s changed, as well as his tall, cute older cousin, who you’d expect would be a subplot involving a jealous Nanami till you remember what series you’re reading. (Nanami does get jealous later, no worries.) After that it’s time for a shrine visit, where they run into Nanami’s two besties and their problematic significant other, as well as the problematic class president. Finally, the two of them convince their parents to let them go on a hot springs date in Hokkaido for two days and one nights – with one condition. You can guess what that condition is.

The reason, of course, that this remains so horny and yet so wholesome is that Nanami is absolutely the one pushing harder to go further, while Yoshin is steeling himself to not even do anything beyond kissing and hugging till they’re married. This gives her all the power, which is why it’s relaxing. We see that at the shrine, as he wishes that the gods help him nail down his libido so he doesn’t do anything he’ll regret, while Nanami’s, I suspect, were probably the opposite. At the hot spring hotel, they get closer than they’ve ever been – thanks partly to an in-room open air hot spring, and in part thanks to some horny college girls hitting on Yoshin without realizing he’s under 18 and also taken. They’ve now seen each other naked – by accident, and the interstitial art has to give Nanami the largest hand towel known to man to make it OK – but that’s as far as it gets. This series knows it’s in it as long as the publisher demands.

Next time, Valentine’s Day! Which will be a bit, as it only came out in Japan a month ago. Till then, enjoy these sweet kids not banging.