From Two-Bit Baddie to Total Heartthrob: This Villainess Will Cross-Dress to Impress!, Vol. 2

By Masamune Okazaki and Hayase Jyun. Released in Japan as “Mob Dōzen no Akuyaku Reijō wa Dansō Shite Kōryaku Taishō no Za wo Nerau” by TO Books. Released in North America by J-Novel Heart. Translated by Caroline W.

As folks may know, I tend to pay attention to publishers a bit more than is normal. I have my favorites, and I have those where I always say “uh oh” (looking at you, GC Novels). Generally speaking I tend to really enjoy TO Books releases. They do Ascendance of a Bookworm, and Tearmoon Empire. They’re solid. And, like most LN publishers these days, they take the webnovel that’s already published online, have the author revise and add a few scenes to it, and publish it. What makes TO Books different from, say, Hobby Japan is that the cutoff point for where to end a book is much longer for them. To put it bluntly, these books are too dang long. Even the shortest of them usually top out at 260-270 pages, and most can get in the 350 range. And when you’re reading a book that’s doing obvious things, like this one, it can get exhausting.

Everything that Elizabeth has been changing herself for has finally arrived at school: the heroine is here. Lilia has transferred in, and she has Saint powers. Now all Elizabeth has to do is cut off everyone else’s romance routes and seduce her. Well, friendship her. Elizabeth doesn’t want an actual romance route or anything, she just wants to block the “otome game” from running down its rails. However, when Lilia arrives, Elizabeth is in for a shock: she’s clearly ALSO reincarnated from Japan, and is trying herself to hit those routes… and rather puzzled that she has run into this hunk rather than the sickly Prince Edward. Now Elizabeth has to try to step up her seduction while also dealing with a Lilia who has no idea what she should be doing now. Perhaps… it’s time to give up the act?

The best part of this book is the relationship between Elizabeth and Lilia… eventually. That’s what I meant about these books being too long. Though in this case it actually works in the book’s favor, as all the character development is towards the end of the volume. Lilia is written well – she’s not an “evil” heroine, and she’s not a BL fangirl who will love all the guys swooning over the “handsome” Sir Burton – she’s a girl who found herself in this role and is trying to survive while being rather annoyed and also depressed over how everyone forgives her everything because she’s cute. Yes, she DOES find out Elizabeth is really a girl, and it does lead to a brief fight. But just as Elizabeth realizes she’s been too wedded to trying to stop the game she’s forgotten to treat everyone as people, Lilia realizes that just because she’s the heroine doesn’t mean she has to romance one of the targets. The book ends with Elizabeth admitting she’s also from Japan, and Lilia doubling down and saying she has fallen in love with her and will seduce her. Now, this isn’t a yuri book, quite – Lilia seems very happy the game is Rated “T” so she doesn’t have to do any of the ICKY lesbian stuff – but Lilia seems quite happy with her bisexual awakening.

Elizabeth’s ethics are questionable – she’s no Katarina in that respect – and she’s even MORE oblivious than Katarina at times, who I think at least might recognize the voice of her own fiancee – but I still like this enough to recommend it. Also, she fights a massive bear.

Heroine? Saint? No, I’m an All-Works Maid (And Proud of It)!, Vol. 1

By Atekichi and Yukiko. Released in Japan as “Heroine? Seijo? Iie, All Works Maid desu (ko)!” by TO Books. Released in North America by Airship. Translated by Matthew Jackson. Adapted by Michelle McGuinness.

It could be argued that I’m reading too many of these sorts of books. Because, not to spoil something you should be used to by now, but there’s an otome game in this novel, and a villainess. We have definitely hit the point where we’ve got burned-out fans, especially as we’re now getting at least an anime a season with that premise. And yet, I persevere. Because sometimes I get something as completely batshit as this book, whose heroine starts out OP in Japan and only gets worse when she’s reincarnated, who can accidentally solve the entire premise of the otome game she’s been reincarnated in without realizing it, who is secretly the daughter of a noble and already has a love interest who is tortured because he can’t reveal that. And the reason he can’t reveal it is that her one goal in life is to be a maid. The BEST MAID EVER. And nobility will, frankly, just get in the way of that goal.

Ritsuko was an incredibly talented child in Japan. So talented she grew jaded… until she discovered MAIDS. The concept of maids fascinated her and became her obsession, to the point where she traveled to England to become a maid… or at least, she would have if not for that plane crash. She’s reborn as Celesty, a silver-haired girl in a small village, and lives a normal life… until her mother dies, which fills her with grief. On reading a letter from her mother revealing her real past, she suddenly develops magic. Strong magic. Impossibly strong magic… which she quickly manages to hide, because having overflowing strong magic would get in the way of her goal. Instead, she bids farewell to the village and heads off to the big city, where she plans to find work as a maid. Because she is still over the moon about maids, no matter what the world.

So as you likely gathered, this is a broad comedy. It’s at its best when it’s leaning into its genre and feels like a deconstruction. Celesty (who quickly changes her name to Melody, which she’ll be going by from now on) is not the only person on that plane crash who was reincarnated. Yes, there’s a villainess as well, and she’s trying to change her fate, along with her “not my boyfriend” who in this world is the crown prince and “not my fiancee”. They’re in a standard otome game light novel, but unfortunately for them Melody is not a standard heroine, and they spend most of the book panicking that the plot has gone off the rails. There’s also a narrator who is quite happy to point out that Melody’s maid-obsessed head is mostly full of air, and they seem borrowed from Tearmoon Empire. Oh yes, and all the girls in this series seem to be bi, despite the chance of yuri being zero. They’re just all really attracted to pretty girls. I can roll with that.

If you’re not yet tired of these sorts of books, this is a winner. It’s funny, knows its genre, and loves maids. Also, it has a cute puppy! OK, sort of a puppy. You’ll see what I mean when you get to it.

The Obsessed Mage and His Beloved Statue Bride: She Cannot Resist His Seductive Voice

By Crane and Hachi Uehara. Released in Japan as “Yandere Mahoutsukai wa Sekizou no Otome shika Aisenai – Majo wa Manadeshi no Atsui Kuchizuke de Tokeru” by Mitsu Neko Bunko. Released in North America by Steamship. Translated by Molly Lee. Adapted by Kathleen Townsend.

I had to remind myself a lot while reading this that I am not the intended audience for this sort of book. Not only is this an erotic light novel written for women (which is why it’s in the Steamship line rather than Airship), but it’s for women who see the word “Yandere” in the Japanese title and go “oh hell yes!”. In that sense, they absolutely get what they want, as Alistair starts the book off as a 12-year-old bratty yandere with tremendous magic power and a lust for his mage mentor, and ends the book as a 32-year-old yandere who really has not changed a bit. There is a brief scene where we see that he apparently really did do good things in the 20 years in between because he believes in those values, and not just to get into Lara’s pants. Which is good, as that’s really the only scene. I won’t get into what he does to the statue in the interim.

Lara is a low-level mage with not a lot of power but a lot of precision and one really neat trick. She’s told to mentor Alistair, a young boy whose magical power is off the charts and who was abused so much as a child that he not only murdered his parents but also the entire mountainside they were on was destroyed. Fortunately, Lara is a big sweetie pie. Actually, to be honest, Lara is a bit of a saint. And a doormat. Nevertheless, for four years, she trains Alistair and thinks of him as a little brother, ignoring that he’s hopelessly in love with her. Unfortunately, they run across a dragon, and he’s badly injured. Telling him to live on, she draws the dragon away and seemingly sacrifices herself… but in fact her one cool trick is that she can turn herself to unbreakable stone to protect herself. Twenty years pass, and now her stone body comes back to life… but what’s with this hottie?!?

So yeah, if, after reading that description, you went “ergh” a bit, I don’t blame you. This relies on “reverse age gap” romance as its main thing, and if that squicks you, don’t read it. As for the sex, unlike the other Steamship light novel, this does prioritize the plot – somewhat. That said, when the sex comes, there’s quite a bit of it, and most of it kind of consensual, in a romance novel sort of way. I will admit that hearing that men found “nothing sexier than a woman with big tits and a baby face” makes me wonder if this book was trying to draw in male readers as well – Lara is certainly a male fantasy sort, being super nice and caring, has super low self-esteem, and of course is very easily aroused. The main “plot” takes a back seat to their romance, which dominates the book, as you’d expect, though I was amused by her mentor and his wife, who Alistair is insanely jealous of, because see: yandere. Honestly, given how they both treat her, he’s right to be jealous.

In any case, if you’re looking for a romance with sex in it, make sure you fit the narrow demographic this book is in. If you’re in that demographic, it’s fine.