Monthly Archives: December 2017

The Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan, Vol. 11

By Nagaru Tanigawa and Puyo. Released in Japan as “Suzumiya Haruhi-chan no Yuutsu” by Kadokawa Shoten, serialized in the magazine Shonen Ace. Released in North America by Yen Press. Translated by Paul Starr.

And now, the end is near. And so we face the final curtain. Since the Haruhi Suzumiya novels began in Japan in 2003, we’ve seen two manga, two anime series, a movie, two manga spinoffs, and two anime of said manga spinoffs. In 2006, Haruhi was the hottest franchise around. But in 2017, quietly, the last Haruhi spinoff has come to an end, and as far as I can tell there’s nothing out there to replace it. The novels are effectively finished, as the author apparently has massive writer’s block. The main manga ended, and Nagato Yuki-chan’s manga ended. And now we have the final volume of Haruhi-chan, though the decision to end it here does appear to be fairly last-minute – if it weren’t for the word ‘Final’ on the cover and the author moving on to his next project, you’d never know it was over. And yet, it is over. There is no new Haruhi content coming from Japan.

As an ending, of course, it doesn’t work, because as I said above it has that “suddenly cancelled” feel to it. But as a volume, it’s pretty much giving Haruhi-chan readers exactly what they got the previous ten volumes. We get comedic takes on the main series, with Haruhi’s Giants set to destroy the world being created for the pettiest of reasons. There are comedic takes on Haruhi-chan’s plot (such as it is), with Mikuru desperate to have Haruhi hypnotized into thinking she’s a cat again so that she can be cuddled. There is the occasional story with Achakura, though you get the sense that once Ryoko became the heart and soul of the Nagato Yuki-chan franchise Puyo lost interest in her mini-me form. Yasumi is also still around, showing if nothing else that we haven’t moved past the final volume of the novels. (Sasaki and company are absent – the fact that any future anime is allergic to Sasaki almost became a running gag in the Nagato Yuki-chan anime.)

Puyo’s stuff seems to work best when he leans on the fourth wall to a degree. The opening chapter, after an amusing dream sequence, is a very matter-of-fact Haruhi getting up and getting dressed for school, with the punchline being that once she puts on the headband she turns into her goofy Haruhi-chan self. At one point, Haruhi somehow arranges it so that she has a chyron below her saying she has “a shocking statement”, causing everyone to wonder what the heck it is. An entire chapter is drawn where only Haruhi is the focus – something she immediately notices and tries to fix, as she’s in a swimsuit and notices that the gaze is fairly male. (No surprise, most of the readers of this series were male as well). The second to last chapter is my favorite – Haruhi is late, so Mikuru and Yuki are waiting alone, and Mikuru is trying desperately to have a non-awkward conversation with Yuki. We even get flashbacks to the novels, where adult Mikuru said Yuki was difficult for her to deal with. Her flailing effort to be interested in Yuki’s game is a failure on her end, but the punchline here is really sweet and heartwarming.

Gag comics are not for everyone, and honestly at 11 volumes this one probably went on longer than it should have. But I usually found a great deal to enjoy as I read it – Puyo knows the series inside and out, and allows the characters to be exaggerated while never feeling out of character, even if they’re the butt of the joke. If you enjoyed the Haruhi franchise and want to delve into it one more time, the book makes a pretty decent wake. Oh yes, and Kyon is a deer, because why not go out with one last impenetrable Japanese pun?

Mixed Bathing in Another Dimension: The Turbulent Underwater Baths

By Nagaharu Hibihana and Masakage Hagiya. Released in Japan as “Isekai Konyoku Monogatari” by Overlap. Released in North America digitally by J-Novel Club. Translated by Sophie Guo.

I have to hand it to this volume of Mixed Bathing, it may have the most synonyms for “breasts” that I’ve seen in any light novel to date. I’m not sure whether to put this down to the original Japanese or the translation, but in any case, kudos to whoever made it so that I can read the word ‘bazongas’ in the midst of this. That said, the truly interesting thing about this volume is despite the fact that it ups the fanservice considerably, to the point where the middle third of the book is almost entirely the cast bathing naked and trying to show themselves off to Touya, it STILL all feels rather innocent. Touya is a teenage boy who likes girl’s bodies, but he’s still a really nice kid despite that, and Haruno, who has reunited with him, is exactly the same. In fact, that may be the most frustrating thing for fans of harem titles – despite reuniting for Haruno’s group, and thus adding a few more females, things are still super, super chaste. Not even a welcome back kiss.

The plot, such as it is, is that Touya’s group take their submarine to the Water Kingdom to a) find out what’s happened to Haruno, and b) get another blessing, as Haruno is now filling in for the Wind Goddess, whose corporeal body was destroyed in the current battle that’s gearing up. After meeting up and bathing for about 70-80 pages, we then get a bunch of things happening at once, as they’re attacked by the demon forces and have to fight back. They also learn more about what really happened 500 years ago, and I must admit I was very impressed with this. It’s always interesting seeing how history can be rewritten or changed over the course of a few centuries, and seeing that the kingdom of Ares destroying all the other countries may have been merely a metaphor for something else was great.

The downside is, of course, that the pace of this series is crawling. To some extent that’s its charm, but when you make even In Another World with My Smartphone look fast-paced and frenetic, you may be doing your job a little too well. And, of course, there’s the complete lack of conflict among the good guys. There’s a brief scene where Haruno and Clena meet and “have a chat”… and we don’t get to see it at all! The POV stays with Touya as he proceeds to show all the girls the seductive value of washing hair. Intensely frustrating. Whatever the chat was, it seems to have been peacefully settled, though, and once again you realize this is going to be a relatively conflict-free harem once the whole war against the demons gets taken care of. It’s refreshing, in a kind of boring sort of way.

All that said, I’m still enjoying this series, and I do like that, unlike a lot of other isekais that I know, the cast is made up of a bunch of sweetie-pies. And if nothing else, the reader will improve their vocabulary when it comes to the female bosom. We’re caught up with Japan, so it may be a bit before the 6th book, though.

To Love Ru, Vols. 1-2

By Saki Hasemi and Kentaro Yabuki. Released in Japan by Shueisha, serialized in the magazine Weekly Shonen Jump. Released in North America by Ghost Ship. Translated by Alex Gaspard, Adapted by J.P. Sullivan.

As I began to read To Love Ru, a series about a hapless boy with a crush on his polite young friend whose life is turned upside down by the arrival of an alien girl with weird gadgets and her various enraged fiancees, I could not help but think “if they wanted Urusei Yatsura, why not just license Urusei Yatsura?”. That said, I know the reasons, and I also have no doubt that To-Love-Ru will sell better than UY ever did or would do. Honestly, To Love Ru being licensed at all is almost as surprising as a UY rescue would be – it was widely considered one of the Jump series that was never going to get over here because Viz simply didn’t want it. But Shueisha has loosened up their licensing restrictions a bit, and now we are allowed to get one of Jump’s iconic raunchy comedies via Seven Seas’ new imprint for racier titles, Ghost Ship.

I admit at first I was not really seeing what made this any different from Seven Seas’ other racy titles, like Monster Musume. As I said above, our hero is Rito, a classic “sad male harem protagonist” – Ataru Moroboshi would kick his ass – who is trying and failing to confess to fellow student Haruna that he likes her. One day, he is in his bath when out pops Lala, an alien running away from her home and her problems. Sadly, her problems come with her, and they then become Rito’s problems, mostly as she’s now declaring that he’s her fiancee, and transferring into his school. In among this, there are her various cutely named inventions, which don’t quite do what they should, and also tend to explode. Will he be able to confess to Haruna, who seems to like him? Will he fall for Lala? Will more girls show up in the next volume to add to the harem list? The last is most likely.

To Love Ru is not going to be winning any prizes for its main cast, as they are all rather nice and sweet and somewhat boring. This includes Lala, much to my surprise, who you’d think would at least try to be the traditional ‘gets jealous at the drop of a hat’ that the role entails. But no, she’s airheaded but really nice, and seems perfectly happy to help Rito and Haruna, despite, of course, also being engaged to him. Haruna is also pretty generic, and suffers from comparison to Nisekoi’s Onodera (yes, I know Nisekoi came out years after this in Japan). As for the content, the nipples aren’t eliminated, which makes a change from most shonen manga, but the one thing that struck me was in the hot springs chapter, Haruna is groped by a female classmate – not uncommon in this sort of title – but a little lower than the normal breast groping, shall we say. That did surprise me, and from what I understand is a harbinger of things to come.

To Love Ru’s elements are all there, and I can see why it ran so long, despite various real life difficulties (which I won’t get into now). But I dunno, even with the added sexy content, it still feels very vanilla and a bit dull. Of course, technically this is a ‘classic’ title given it’s over 10 years old by now, so it’s not meant to be cutting edge. Still, I prefer my alien princesses angry and throwing electricity.