Category Archives: reviews

Sleepy Princess in the Demon Castle, Vol. 1

By Kagiji Kumanomata. Originally released in Japan as “Maou-jou de Oyasumi” by Shogakukan, serialization ongoing in the magazine Weekly Shonen Sunday. Released in North America by Viz Media. Translated by Tetsuichiro Miyaki. Adapted by Annette Roman

Yes, it’s another entry in what’s turning out to be a long series of “it only has one gag, but it’s a great gag” manga. Actually, the last one I wrote up that had a similar feel was Satan’s Secretary, and the two series are not dissimilar: human is kidnapped and taken to demon lord’s castle, where they proceed to have the run of the place, much to the frustration of some of the demons. But where the secretary in the other title took over by simply competence and hard work, Princess Syalis just wants to sleep. And she’ll do anything to ensure that she can get a good night’s rest. That “anything” is what drives this comedic title, which despite its fantasy-sounding name is actually in shonen Sunday, one of the three big weekly magazines for boys. That said, this would not be too out of place in one of the Big Comic titles, or even Betsucomi. Its comedy is sui generis.

So yes, Princess Syalis, who appears to be somewhere between six and eighteen, as with a lot of manga characters, has been kidnapped by the demon lord. The people of the Kingdom are horrified, and the hero and a few other folks make the occasional attempt to rescue her. They fear for what horrible tortures she’s undergoing. In fact, she’s merely locked up in a room with nothing to do but sleep. Sadly, for the demon lord, torture may have been a better option: Syalis really likes her sleep, and gets annoyed when anything makes it less of a perfect experience. And so, in a demon castle surrounded by horrifying monsters, she sets out to get a fluffier pillow, softer bedding, a mosquito net, and other amenities that ensure she gets a good night’s rest. She also, by bribing her guards, has the run of the castle to obtain such things, which is unfortunate as while she’s the heroine she’s not invulnerable.

I think it was around “Oh, princess, you must have fallen in the molten lava again!” that I really began to seriously enjoy this title. Syalis is incredibly selfish and hyperfocused, but is also fairly emotionally “stoic”, so it comes off more as cute social ineptness rather than pure evil. Plus the reactions of the demons around the castle (the lord is mostly absent except for one or two chapters) are what really make the title. The guards are teddy bears, the demon king’s secretary is a dog man with a fluffy chest Syalis can sleep against, and even the Michelin Man shows up, though everyone is very careful to dance around the fact that he’s clearly the Michelin Man. The chapters are only about 8 pages long, so it’s definitely in the ‘gag manga’ category. That said, as with other titles of this ilk, the main worry is how long it can keep up its one gag. It’s seven volumes and counting in Japan, so it’s managing it so far, but I hope Syalis doesn’t wear out her welcome. Well, any more than she already has in story.

If you picked this up based on the title and were expecting a quiet fantasy, you’re out of luck. But if you wanted something funny, then this is the title for you. Enjoy watching Syalis sleep By Any Means Necessary.

Didn’t I Say to Make My Abilities Average in the Next Life?!, Vol. 2

By FUNA and Itsuki Akata. Released in Japan as “Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!” by Earth Star Entertainment. Released in North America by Seven Seas. Translated by Diana Taylor. Adapted by Maggie Cooper.

Last time I complimented this series on its use of humor and its focus on a heroine who wanted desperately to be normal but lacked all common sense as to what that meant. It’s not really the sort of premise that can sustain a long series, and so I wasn’t surprised that this second volume, while still amusing, did not reach the laugh heights of the first book. Fortunately, even though it’s settling into more of a typical fantasy light novel, it still has strengths, which it leans on. The main heroines are all heroines, with most male characters being relegated to support. There’s also still no sign of a love interest for anyone, though one or two of the guys put out feelers that are shot down immediately. This is because the narrative treats these young teenage girls as young teenage girls, which is nice to see. And Reina, the girl on the cover, gets some tragic depth.

Mile still gets enough face time to be the heroine, of course, but I liked the balance between her and the rest of the party here. Reina is clearly impatient for their group to get powerful as soon as possible, and keeps insisting that they have to be able to kill people if necessary. I really enjoyed the way that the other three disagree with this but still don’t condemn Reina for it, as everyone has their own circumstances – for Reina it’s the death of both her birth family AND adopted family. It’s treated seriously, but because this is at heart a lighthearted series it’s not dwelt upon, and Reina’s obsession doesn’t drive her to the dark side as a more cynical light novel reader might expect. Likewise, the bandits – as well as “bandits” – that are dealt with here are a true threat that would easily have taken out anyone else… but Mile is Mile, so they’re stomped.

As I said in my review of the first volume, though irritated by overpowered heroes should absolutely look elsewhere. Despite Mile desperately trying to hide her amazing amazingness, everyone and their brother can see she’s on – if you’ll pardon the expression – a completely different level. There is actually an amusing came at the start of the book by the three girls that Mile went to Princess School with before the series rebooted itself, and they figure out exactly what she did by simulating how her mind works – which is to say, what situation uses the least amount of common sense? But as I said, Mile’s ludicrousness is more baked into the plot and characters this time, so it’s not as over the top as it was. She’s still a great heroine, though, and as I said, the bond of her party is a highlight.

The drawback with a series like this is that we’ve not really seen any signs of a plot that goes beyond “watch Mile be amazing”, and it would be nice if a recurring villain or something like that showed up. Still, at the moment I’m perfectly content to watch her be “perfectly normal” in the worst way. The third volume looks like it will focus on Mavis and Pauline judging by the cover, and I’d love to see that too. This is a series that puts a smile on my face.

Claudine

By Riyoko Ikeda. Originally released in Japan as by Shueisha, serialized in the magazine Margaret. Currently licensed by Fairbell. Released in North America by Seven Seas. Translated by Jocelyne Allen.

I’ll be honest, I was expecting the first Riyoko Ikeda manga to come out in North America to either be Rose of Versailles or nothing whatsoever – leaving aside the age of the works, the rumor was that there were a lot of difficulties licensing Ikeda’s works. But Versailles is still being worked on, and no one’s rushing to pick up Oniisama E (though maybe if this does well…). And so we have Claudine, a short manga (not only is it one volume, but that volume is half the size of the average) about the title character, a beautiful young man in a female-assigned body who has to deal with misgendering, misunderstandings, love, and betrayal. It would be a pretty forward-looking story for our current time, but for 1977 it’s pretty stunning. It ends much as you might expect (all signs point to tragedy from the very beginning), but the storytelling and art are absolutely stunning – your heart will ache even as your finger keep flicking the pages.

One of the things I liked best about the title is how well the relationships are sketched out in the minimal number of pages we have. Claudine’s loving and happy relationship with their father, their strict and worried mother who taken them to see a (surprisingly sympathetic) psychologist, and their ongoing antagonistic headbutting with Rosemarie, who starts off as a girl with a huge crush on Claudine and gradually develops into the only one who can really see Claudine – all the while never quite losing the air of ‘villain’ she has around her. I kept thinking of Nanami Kiryuu, honestly, and I am pretty sure the Utena creators were familiar with this work. As for Claudine, well, they’re a young 70s shoujo hero, which is to say tortured, overdramatic, and of the opinion that every single crisis is the worst thing ever. And of course there are love interests who see them as a girl, or are below the proper station, etcetera.

The art is, as I said before, another highlight. I was very amused at the occasional comedic shots of Claudine boggling at the shenanigans of Maura, the clumsy maid who is Claudine’s first love. But there’s also lovely set pieces of seeing the pained expressions of Claudine, Rosemarie, Sirene… the translation is excellent, but there’s always the sense that this is a story told primarily through the visual medium, rather than in text. The fire in the middle of the book may be my favorite moment. Most of all you feel the passion that Claudine has, which is either rebuffed or removed from them again and again. You get the sense that, unlike the longer Rose of Versailles, this is a story that could only have been told in a very compact way, burning Claudine’s bright light in a mere hundred pages.

To sum up: even if you aren’t interested in old-school shoujo manga, or LGBTQ titles, or Riyoko Ikeda, you should STILL get this, because it’s a great story that I think people will get something out of.