Peddler in Another World: I Can Go Back To My World Whenever I Want!, Vol. 3

By Hiiro Shimotsuki and Takashi Iwasaki. Released in Japan as “Itsudemo Jitaku ni Kaereru Ore wa, Isekai de Gyōshōnin o Hajimemashita” by HJ Novels. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Berenice Vourdon.

If you’re looking at the archived reviews of this series, you may note that I did not review the second volume. This is because it left so little of an impression on me that I had absolutely nothing to say. It wasn’t bad. I clearly was interested enough to read the third book. But there was nothing to hang my hat on, nothing where I thought “here is something I can talk about for 500 words”. Honestly, I should be having this problem more often than I am, and I’m not sure if that says something good or bad about me. But this third volume has a couple of good things and a couple of bad things that I wanted to discuss, so let’s pick up where we left off, with this very relaxed, slow-life “Kosaku Shima isekai”. Though unlike the Kosaku Shima series, Shiro will not be having lots of great sex anytime soon. It’s a light novel for teens, not seinen manga.

Things to know from Book 2: Shiro has a fairy companion now, and his grandmother has come back, looking about 20 years old. That’s it. The third book starts with her returning with Shiro to Japan, giving a bit of backstory, and preparing to continue to hide from most of her family the fact that she’s not dead and from another world. As for that other world, Shiro is invited by the mayor, Karen, to go with her to the big city, where she has to drop off the town’s taxes and go to a ball, where she is traditionally mocked for being a hick. As for Shiro, he tries to join a merchant’s guild in the big city, but is mocked and belittled. Can he manage to solve both his problems and Karen’s at the same time?

Everyone loves watching an arrogant noble get what’s coming to him, and though the noble is a merchant here, we get that, in a major scene showing Shiro at his most ruthless. That said, the best scenes in the book were near the end, as Aina, who came with Shiro to the big city, returns with a present for her mother, one that triggers the grief for her missing presumed dead husband she had been burying, and now she and her daughter are crying and thinking they’re terrible. The way Shiro handles THIS, rather than fending off nobility with awesome shampoo, is what makes him attractive as a protagonist. On the down side, I really dislike Shiro’s grandmother here. I’d be OK with her deciding to let the rest of the family believe she had died if she was going to stay in the fantasy world, but having her hang out with Shiro in Japan and pretend to be his childhood friend in front of his younger sisters is creepy and also a level of lying too much for me.

That said, the cliffhanger ending may need to let the cat out of the bag anyway. Till then, good job, Peddler in Another World, you rose above being faceless to only somewhat faceless.

Loner Life in Another World, Vol. 5

By Shoji Goji and Saku Enomaru. Released in Japan as “Hitoribocchi no Isekai Kouryaku” by Overlap Bunko. Released in North America by Airship. Translated by Eric Margolis. Adapted by Veles Svitlychny and Lorin Christie.

I’ve talked before about how I enjoy the Loner Life light novels a bit more than the manga because the manga makes things lighter and fluffier, but trust me, I 100% get why nearly everyone says “skip the books, read the manga” when it comes to this series. Leaving aside the writing style, which is still so rambling and broken that at times I wasn’t sure if I had spotted an editorial mistake on Airship’s part of just Haruka repeating himself for no real effect, there’s the fact that the plot meanders and wanders all over the place. At the start of the book we learn that war has been declared on Omui, and it’s not until 350 pages later (these books are loooooong) that we finally start the process of taking care of that war. What replaces it? Mostly Haruka making bras. Lots and lots of bras. Because this series is also still deeply, deeply horny, another aspect mostly lost in the manga adaptation.

Class Rep is back on the cover art again, which means Haruka is on the “alternate cover”, just like the first volume. He’s crying and hiding his face, though, which reminds you that there’s a core of real pain and anguish behind all this nonsense. Most of the book involves the girls all trying to get past Level 100, and also defeat a dungeon boss all by themselves with no help from Haruka, Angelica, or Slimey. They succeed in the former, but not quite in the latter, partly as they’re too wedded to the “fantasy” aspect of this world to realize, as Haruka does, that he can use normal science-based solutions. Elsewhere, an assassin, who turns out to be the Princess’ maid and childhood friend, comes to kill Haruka, which goes about as well as you’d expect. And then there’s that pesky war…

Everyone is familiar with the meme “I know writers who use subtext, and they’re all cowards!”. If you take that and add “no” before the word subtext, you’ve got Loner Life, a series which requires you to read between the lines to have any hope of enjoying it. So much of this series is a meditation on grief and mourning, about trying to improve daily lives so that people don’t have to live in fear and can think of the future. Haruka remembers everyone he couldn’t save, and all those deaths haunt him almost to breaking point. Class Rep talks about the girls going nuts over food and clothing mostly so that they don’t end up crying in despair over never being able to see home again. The owners of the inn where they’ve been staying just cry silently as they watch Haruka rebuild it into an eight-story inn/bunker that will be a safe haven for innocents during the upcoming war. As for the bra scenes… yeah, OK, sometimes it’s not subtext but text. The bra scenes are there to titillate. Still, it’s nice that the girls all have well-made underwear now.

The volume has no real ending, and you get the sense we got to page 420 and the editors said “just stop here and we’ll begin Book 6 where you left off”, which is the danger of webnovels. If you enjoy overanalysis and ridiculousness, Loner Life continues to provide. But prepare for incoherence as well.

Earl and Fairy: The Elegance of a Villain

By Mizue Tani and Asako Takaboshi. Released in Japan as “Hakushaku to Yōsei” by Shueisha Cobalt Bunko. Released in North America by J-Novel Heart. Translated by Alexandra Owen-Burns.

This may come as something of a shock to all of you, but I am a bit of a nerd when it comes to light novels. As such, you’ll need to simply smile and nod when I tell you that my reaction to hearing about the license of Earl and Fairy was not “oh my god it’s a 20-year -old series” or even “oh my god it’s 33 volumes long”. but rather “oh my god it’s a Cobalt Bunko title”. Back in the day, the main reason I became interested in light novels at all was due to an anime – based on a light novel – called Maria-sama Ga Miteru. That was ALSO published by Cobalt Bunko, Shueisha’s novel line for young women. For years, Shueisha light novels were in the “nope” category of license requests, and even after it opened up a bit Cobalt was still “nope”. This is a big deal, folks, and hopefully opens doors. The good news is that the book itself is a classic shoujo potboiler.

Lydia is a bit of an eccentric young woman. Leaving aside her red hair and green eyes (which in England in the time period this is set in means she’s a target of abuse), but she’s also a self-proclaimed “fairy doctor”, trying to follow her late mother. For the most part, no one believes anything she says. Then, when journeying to see her father in the city, she’s kidnapped – and then kidnapped again by a different kidnapper rescuing her from the first kidnapper. Her rescuer is Edgar, a handsome if somewhat jerkass man who not only is the chief suspect in a string of horrible murders but is also possibly the heir to an earldom that has connections to fairies. Only Lydia can help with her fairy knowledge… which Edgar doesn’t really believe in either.

The ‘category’ on my page says this is ‘earl and THE fairy’ because I reviewed the Viz Media manga of this series a long, long, time ago, and they translated it with the extra the. The whole series is old-school shoujo fantasy, and it’s all the more enjoyable for it. Lydia is quick-thinking and intelligent, doesn’t trust Edgar but feels drawn to him anyway, and thankfully is not a constant ball of aggrieved rage, which, frankly, Edgar sometimes deserves. He treats Lydia horribly, but we’re meant to listen more to his two servants, who note how nice and charming he’s being to her rather than resorting to his usual behavior (i.e. threatening to kill). He’s just as drawn in as she is. Also, this is definitely a fantasy, because spoilers, fairies really do exist. The mythology is actually very well done, and there’s nothing here that would scream “this is Japanese” at all. Which may be a good selling point in this era of “long title that is also the plot” books.

I urge people to pick this book up. It’s a good story, buying it means we’ll get more of it, and buying it even more means we might get more Cobalt titles in the future. Less Isekai’d dudes with swords more of this.