Der Werwolf: The Annals of Veight, Vol. 14

By Hyougetsu and Nari Teshima. Released in Japan by SQEX Novels. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Ningen.

A new publisher for Der Werwolf made fans of the series briefly panic, as we’ve seen manga titles cancelled in the past when they jumped from one publisher to another. Fortunately, after a brief delay, the series is back with its 14th volume. Nothing has really changed now that it’s with Square Enix – cast is the same, artist is the same, it has the same “the entire book is one long chapter” style to it. And it still stars Veight’s daughter, although (as the author admits in the afterword) the balance between her own adventures and that of her dad is struggling a bit. This is The Annals of Veight, not The Annals of Friede, and I think a lot of fans would rather we stuck with the vice-commander. That said, they may be disappointed – there’s some setup here for Airia retiring, which means she and Veight might do more traveling and leave governing in the hands of the future generation. As for Friede herself, well, she’s a lot like her dad, and that includes getting young women to fall in love with her.

After tearing up Rolmund in the last book, this time Friede and company are invited to Wa, partly as a goodwill visit but mostly so the leaders there can see what sort of person she is. Veight is fine with this, ready to give her more slack to do what she wants, and she heads out with her best friends/harem. While there she’s given a minder, Iori, a serious-minded teenage girl who at first regards Friede as soft and riding on her dad’s reputation, a first impression that changes very, very rapidly after seeing her fight and seeing her steamroll any possible obstacles with her cheerful, straightforward attitude. Heck, she even charms the local cat people Grimalkin so much that they reveal to her a secret dance that might reveals a hidden treasure…

I mentioned on Twitter that I was not expecting this book to be yuri, and I suppose it’s not TECHNICALLY yuri, but it is true that Iori falls for Friede so hard and fast that it might as well be, and most of the latter half of the book is made up of what should absolutely be scenes of flirting romance. She’s an orphan girl who has struggled to prove herself, and (like half the cast in this series, including its two leads) tends to put herself down constantly. That said, I think she’ll be a fun addition to the series, because she definitely invites herself to go back with Friede and the others at the end of the book. I also loved her and Friede discussing Veight’s habit of downplaying all his own achievements, which I’ve mocked him for since the series began – “I’m just a simple vice-commander”, etc. It’s called “toxic humility” here, and I could not agree more. That said, I doubt it will go away anytime soon.

I agree with the author, I’m not sure where the series goes from here, but be it Veight or Friede’s book, I’m looking forward to finding out.

The Ideal Sponger Life, Vol. 7

By Tsunehiko Watanabe and Jyuu Ayakura. Released in Japan as “Risou no Himo Seikatsu” by Hero Bunko. Released in North America by J-Novel Club. Translated by MPT.

This is a series that began with the premise that our hero was being isekai’d solely for his ability to breed the queen, hence the now ludicrously inaccurate title. There has been the occasional bout of really good sex over the past six books, though usually we cut away before it happens. That said, as I’ve mentioned before, if you’re reading this book for the sex, find some other series. Or is that true? Let’s face it, The Ideal Sponger Life has pretty much made its reputation on its political wrangling, as Zenjirou has to learn the ins and outs of a world where everyone is trying to get a leg up on everyone else, and one misspoken phrase can lead to disaster. This book is ALL about that sort of situation, and let me tell you, the way Zenjirou resolves it? Is just as good as sex. There is, however, one snag. Aura’s barely in the book, left behind to rule the country and possibly be diagnosed with Baby #2. Hope you like Princess Freya!

Zenjirou is going to be attending a wedding, and since Aura can’t go he’s taking Princess Freya, despite the fact that this helps her case for being his first concubine tremendously. Once there, though, his hospitality is taken care of by the father of the bride’s second daughter, Nilda. Which is all very well and good, but Zenjirou was not told that there was a second daughter… and the records they have back at the palace did not mention it. Nilda is illegitimate, but that’s not the concern, the concern is that the records don’t match up. Fortunately, the wedding itself goes fine. Unfortunately, Nilda, Freya and Skaji spot a knight from a rival nation coming out of a corridor he should not have been in… and the knight denies that he did this. Now Zenjirou is going to have to play detective in order to avoid an international incident.

This is, as many light novels these days are, based on a webnovel. That said, I was startled when I read that the webnovel does not feature Freya at all – she’s not in it. The only other webnovel I know where a major character was created out of whole cloth for the official version is The Saga of Tanya the Evil… which makes it appropriate that the queen’s maid refers to her and Zenjirou’s son as “Carlo Zen”. Pretty sure that’s intentional. As for this book, Zenjirou was pretty damn awesome in it, despite having to talk over and over about how weak and feeble he is as a fighter. I think he realizes by now he’s screwed in regards to Freya, because if nothing else she’s fallen 100% in love with him. Treating a woman as an equal is ALSO as good as sex. And in this case Freya is trying to turn it INTO sex. So far he’s holding out.

Everyone but Aura fans should be happy with this (and given she’s not getting another cover picture till Book 14, they may want to give up). Its title and premise may put readers off, but it’s moved way beyond that.

My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer, Vol. 5

By MOJIKAKIYA and toi8. Released in Japan as “Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S-Rank ni Natteta” by Earth Star Novels. Released in North America digitally by J-Novel Club. Translated by Roy Nukia.

I’ve said this before and I will say it again: I greatly appreciate that the publisher has let us know that the books are done in Japan and that this is not one of THOSE Daddy/Adopted Daughter series. Mostly because I can thoroughly enjoy the angst that both daddy and daughter are going through right now without having to worry about a future trap door. Belgrieve is worrying about the fact that his daughter has grown up, and he doesn’t know the right way to balance out being her dad vs. letting her go off on her own. It’s extremely identifiable. As for Angeline, well, she’s just starting to worry about the whole “I probably have some demon in my parentage” thing, which is less relatable, but as an adopted daughter curious about her parents while also not really wanting to know because she loves her dad, that resonates a lot. They’re a great parent-child couple.

Everything is smiles and happiness at the start. Angeline and Belgrieve are once again in the same place at the same time, and are reveling in it, even if it means having to find a new house because they just have too many houseguests now. The whole group then, once spring comes, returns to Turnera in one big group… joined by two extra women, who are tagging along as they say they have business where they’re going. Unfortunately, the business turns out to be them, as Charlotte is once again suffering the consequences of her own actions, as well as her own background as royalty. Now Belgrieve and Angeline have to figure out a way to make everyone happy and smooth things over… and this isn’t even getting into the overarching plot of the demons, or finding Belgrieve’s old party.

I really liked the two adventurers we met in this volume, and I am relieved that things could be taken care of without turning them into enemies. In particular, one of them speaks in an odd combination of normal speech and lyrics from Western rock songs (I wondered if it was a localization thing, but no, the afterword says it’s Western rock songs), and its noted to be because the beastmen in her country are treated much worse, and they use that speech as a form of coded language. This is the sort of world building I can absolutely get behind. I also liked reminding Charlotte that sometimes apologies, even when meant in earnest, won’t solve everything that she did before, and sometimes it’s best NOT to apologize in person as the wounds are still fresh. It’s literally mentioned by Angeline’s companions that Belgrieve collects daughters rather than love interests, and Charlotte is one of the best examples.

Some hinting at the end of this book suggests we’ll be tracking down the rest of Belgrieve’s old party soon, and I expect that will probably mean he and Angeline are separated again. it’s fine. I’m sure they’ll work out the right distance while staying a loving family.