Bond and Book: The Devotion of “The Surgery Room”

By Mizuki Nomura and Miho Takeoka. Released in Japan as “Musubu to Hon: “Gekashitsu” no Ichizu” by Famitsu Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Nicole Wilder.

It’s good to be reading Mizuki Nomura again. Book Girl came out before the light novel boom, and as such I don’t think it ever got the attention that it deserved. This new series is not quite a sequel, and does not require having read Book Girl to enjoy it, but fans of that series will figure out fairly quickly that it’s set at the same school a generation later, and that some of the main characters are related to some of the people from Book Girl. This should not particularly be a surprise given that the premise is that a teenage boy names Musubu can “hear” the voices of books, which is not very far away from eating books. That said, while this does have serious moments, Bond and Book is a lighter series, an anthology-style tale where we see Musubu interact with someone and learn about their relationship with a book. Because trust me, books are the lovers here.

As we go through Musubu’s everyday school live, he a) tries to unite a battered copy of Pippi Longstocking with its former owner; b) helps a light novel author whose books are, um, not very good find a wider audience; c) tries to figure out which book has possessed an orchestra club member and caused him to lash out at others; d) goes with his friends to a deserted island to mimic the story of Fifteen Boys by Jules Verne (known everywhere outside Japan as Two Years’ Vacation); and e) try to help a college boy confess his love to the older librarian he adores… before she gets married and he regrets it forever. As he does this, we also hear from the books in question, who are very much characters of their own, particularly Musubu’s girlfriend, the petulant, prickly, and jealous Princess Yonoga.

This was a fun read, though I will admit that I liked some stories better than others. The light novel chapter, while an amusing look at the cliches that come from the genre these days, was not all that great; and the twist of the Fifteen Boys chapter also left a bad taste in my mouth, as it revolved around idols being despised and hated whenever they’re no longer ‘pure’. The fact that these are the two funny stories did not escape my notice – I think that Nomura is simply better at writing drama. The Pippi Longstocking chapter was an excellent look at what happens to books when you grow up or your world changes so much you can’t read what you love anymore. The story with “The Surgery Room” short story (by Kyōka Izumi, from 1895) revolves around a relationship that I suspect is not going to work out, but the whole point of the story is about passion winning out over sense, so hey.

So overall I am pretty pleased, and I would definitely recommend this to Book Girl lovers and book lovers.

If the RPG World Had Social Media…

By Yusuke Nitta. LOL, and Yukinatsu Amekaze. Released in Japan as “Moshi Role Playing Game no Sekai ni SNS ga Attara” by Media Factory. Released in North America by Yen On. Translated by Daniel Luke Hutton.

I imagine many of you had the same reaction I did when Yen Press first announced this license. “Oh Jesus Christ, really?!?!” And yeah, I have to admit, this title had a lot of things stacked against it from the start. Aside from the premise, the format itself demands the “text bubble” style social media commenting throughout, with little icons to show who’s speaking, meaning that this light novel reads as a particularly wordy manga much of the time. The author is also not afraid to use every cliche at their disposal in the course of telling this story, mining standard RPG plots as well as anime and manga tropes galore. But somehow, along the way, this actually became quite a fun story, helped along by a hero and demon lord who are both very similar to each other: they have trouble communicating in anything but texts. A bad story would mock this mercilessly, but this one accepts it as a simple communication disorder.

Our “hero” has a few issues. He’s a shut-in, and as I noted above, can’t really communicate except via texting. Even to his mom. He’s also super, super weak, and can’t seem to get any stronger even when he does put in effort. Possibly because he lives in Beginnerland, where the king’s castle is called LMOA Castle. Unfortunately, the Demon Lord has kidnapped the princess! He has to rescue her!… if he could leave the castle without immediately getting killed. And if the princess weren’t far more interested in seducing the demon lord than being rescued. Fortunately, the Demon Lord is an understanding sort, and sends her minions to help him slowly (very slowly) make his way to her land to save the princess. This is all made much easier because everyone can text each other… including the Hero and the Demon Lord, who are rapidly falling in love.

As I said, there’s a lot of silly cliches here. The four Demon Generals are a catgirl, Darkness from KonoSuba (OK, a vampire masochist, but come on, it’s Darkness with the serial number removed), a tsundere fallen angel, and a strong and straightforward oni. Towards the end of the book, we also revive the Six Great Sages, who are famous in legend for fighting the demons but actually all turns out to be terrible, terrible people. The book knows its RPGs. That said, it treats everyone with respect. The Demon Lord is a shy but incredibly sweet young girl, who even trained for 8 years to lower her power level to the point where she did not kill everyone by just walking near them. Her Demon Lord Generals are all firmly in her corner. As for the hero, underneath that ‘wuss’ starter background is a young man who is willing to work hard if he has a clear goal in mind, and who can also see the goodness in the Demon Lord.

Some listings say this is a Volume 1, but I’m pretty sure the novel series ends here, even if it leaves most of its “plot” in the air. The Hero and Demon Lord don’t even meet in person. The Hero is still cursed, etc. That said, the actual plot of the book is “found families are awesome” and “texting is a valid way of communication, don’t make fun of it”, so we don’t really need to see everything after this play out. This isn’t a must-read, but it is a book that makes the best use of its gimmick premise and treats everyone with care. I enjoyed it.

The Sidekick Never Gets the Girl, Let Alone the Protag’s Sister!, Vol. 2

By Toshizo and U35. Released in Japan as “Shinyuu Mob no Ore ni Shujinkou no Imouto ga Horeru Wake ga Nai” by PASH! Books. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Tristan K. Hill.

This book continues to be very good at not really doing what I would like it to do. I had expected, after the climax of the first book, that we’d be seeing a lot of fallout, or at least evidence that memory-erasing magic does not really work all that well in modern-day Japan. But no, we don’t even SEE the little sister again till the second half of the book, and while her fate is a big part of the plot, it’s somewhat secondary to the romcom antics. This is especially annoying as we get an excellent start to the book where we see, in the fantasy world Kou was sent to, exactly how he managed to get traumatized and have complete disaster befall him. It’s a bit rushed, but heartbreaking. Unfortunately, the author likes using it as flavor text for their real ambition: a standard high school harem comedy. And I have bad news for them, other authors are better at that.

After using magic that really should not be used in this world to wipe Hikari’s memories of him, Kou ends up sick as a dog, and also flashing back to the girl he fell in love with in the fantasy world, Rei… as well as her brutal murder, complete with dying in his arms. That said, he really can’t reflect too hard on that when both Kiryu AND Renge show up to care for him. This is especially bad in Renge’s case, as she’s a terrible cook! Oh no! This amazingly cliched scene is broken up by, of all things, the naked sexual assault guy from the start of Book 1, who shows up (clothed) and smashes a durian all over Kou and Kou’s room, I know, stay with me. After a chase, which ends up roping in Kazuki, his athletic kohai, he finds that this world and the fantasy world are more connected than he thought. But there’s no time to dwell on THAT – finals are coming up! Study group!

As you can see, the book is trying to hit every single groan-worthy high school romantic comedy cliche there is. They don’t do a bad job of having the characters go through the motions, but they don’t add anything interesting to the genre either. Kazuki has a mom. She’s hot, and teasing. Kou is bad at studying and on the verge of failure. Et cetera. I wouldn’t be complaining nearly as much if it weren’t taking away from the actual interesting parts of the book. Kou’s avoidance tactics and trauma are fascinating! The way that the weird pervert from the start of Book 1 ties into the fantasy world is something I really want to hear about… till it is thrown away because they can’t discuss it in front of “civilians”. It *is* made clear that Hikari is (no big spoiler here, it’s obvious) the reincarnation of his fantasy love… but then the book ends. Sigh.

I’m sure you’re reading this and wondering why I’m so annoyed, rather than just mildly disappointed. m Well, it’s mostly because the novel series ends here. The webnovel apparently went to a decent conclusion, but PASH! Books has shown no signs of publishing any more in print form, which probably means Japanese readers were as frustrated as I was. There’s an interesting story here that’s struggling to get past the author shoehorning in their favorite scenes from 2006 comedy anime. But… grr.