Nekomonogatari: Cat Tale (White)

By NISIOISIN. Released in Japan by Kodansha. Released in North America by Vertical, Inc. Translated by Ko Ransom.

This is the first volume of the Monogatari Series not to be narrated from the POV of Koyomi Araragi, and it makes a difference, although not as much as you might expect. Tsubasa Hanekawa is our narrator, and therefore the narrative is every bit as analytical and over-verbose as ever (given the actual author of the works, this is likely unavoidable). But there’s a certain sleaziness we’ve gotten used to with Araragi that is mostly absent here, despite Senjogahara’s best efforts to keep it around. We also get to see Hanekawa come to some critical realizations about herself. If Tsubasa Cat was about the reader seeing how messed up Hanekawa is, and Nekomonogatari Black was about Araragi seeing it, then this book is the finale, as Hanekawa has to finally realize what she’s really like and take steps to change it. And given that there’s a part of Hanekawa that wants to just sit back and let the world burn – quite literally – this is a tall order.

Despite the absence of Araragi’s narrative from the volume (indeed, Araragi himself doesn’t even show up until the climax), there are many familiar things going on here. There is a certain metatextual fourth wall breaking throughout, from Hachikuji cheerfully telling the reader that the next book will be about her (true, though also false – see the Kabukimonogatari review in 2 months) to Hanekawa noticing that there are missing chapters as the book goes on. There’s also a large amount of funny banter, mainly due to the burgeoning friendship of Hanekawa and Senjogahara. Senjogahara has become far more open since the series began, something Hanekawa herself observes, and almost takes on Araragi’s role here, flirting with Hanekawa constantly and at one point showering together with her. (One senses Nisioisin is now writing this knowing there will be an anime.) There’s also some unintentionally dark humor, such as Hanekawa blithely deciding to sleep in the abandoned cram school with cardboard boxes for bedding – her matter-of-fact narration of this is painful and hysterical.

The main thrust of the book is a new aberration, a large Tiger that is seemingly burning to the ground places Hanekawa has just slept – first the house she lives in with her “parents”, then the cram school itself. In reality, things are a bit more complicated, and it should not surprise any regular readers of the series to know that this aberration is more about Hanekawa’s repressed emotions – in this case, her envy of what it means to have a happy family. Deciding to stop pushing all of her negative emotions onto aberrations and simply deal with them instead is admirable, but it has to come at a cost, and in this case it’s finally confessing to, and getting rejected by, Araragi, which allows her to cry for possibly the first time in her entire life. This is the final volume of Hanekawa’s main story arc, and it’s a very good ending, even if she’s not leaving the main story just yet.

For anime fans, there are a lot of reasons to get this book. The uncut version of longer monologues provides greater depth of feeling – Hanekawa is allowed to outright state that her parents are abusive, and she also admits to herself that she’s fallen for Senjogahara too, but of course simply cannot get in the way of her relationship with Araragi. (OT3 fans will be both happy and sad, I expect.) And of course there is the usual good reason to get the books, which is to wallow in Nisioisin’s idiosyncratic prose, which may come from Hanekawa’s POV but is still present and correct. If you like Monogatari in general and Tsubasa Hanekawa in particular, this volume is essential.

Voices of a Distant Star

By Makoto Shinkai and Mizu Sahara. Released in Japan by Kodansha, serialized in the magazine Afternoon. Released in North America by Vertical Comics. Translated by Melissa Tanaka.

Of the various horrifying secrets I have, “has never seen a Makoto Shinkai anime” surely must rank among the largest. But it’s true. I’ve gradually stopped watching a lot of anime anyway, and what I do watch does not tend to fall into the introspective mode that Shinkai does so well. So, just like your name and The Garden of Words, I am coming into reading Voices of a Distant Star as someone unfamiliar with the original anime. Indeed, I never read the manga when it came out from Tokyopop back in 2006. But now I have read it and, as with most things Shinkai has been in charge of, I’m glad I did. The plot is slight, and the characters fairly easy to understand. but that’s because it’s going for a feeling that most of us know only too well, even if it’s couching it in the language of science fiction and time dilation.

We open on two middle school friends who clearly want to be more than friends. There’s just one problem. One of them has been chosen to go into space to help fight aliens, meaning they’ll be separated. But that’s OK – they have email! Unfortunately, this is a more realistic version of space travel, meaning that as time passes and the interstellar distances get longer, the communication gets leagues more difficult. Can their budding love stand the test of both time and space? Now, of course, what makes this even more interesting is that the pilot who’s been recruited is the girl, Mikako, and it’s her friend Noboru who’s staying behind on Earth, trying to live the live that she wanted to live and figure out what he wants to do next. Mikako gets a lot more to do, meeting fellow pilots, then losing them just as quickly, and also discovering the crushing loneliness that comes from a mission like this. Is this another Shinkai title with a bittersweet ending?

Well, no, it gets to be more sweet than bitter, though as you might expect the emphasis is on the ambiguity. In fact, from what I understand the manga actually made things clearer and more explicit (the manga seems to have expanded things a lot from the original anime, which was quite short). This is a one-volume manga, and it’s just the right length to let readers feel the ache of the story it’s telling without wallowing too much in it. The emotions are what we’re here for, adn they’re excellent. Noboru’s most stoic endurance cracking near the end, and Mikako’s love seemingly growing stronger the farther away from him she gets. I will admit that I wasn’t thrilled with the alien invasion subplot, which felt more like an excuse to put some action – any action – in a story that could just as easily have been about Mikako on a space exploration flight.

This is a quiet, emotionally devastating but ultimately uplifting story, and you really like the two kids even when they’re questioning themselves and their own feelings. It’s well worth the read.

Is It Wrong To Try To Pick Up Girls In A Dungeon? On The Side: Sword Oratoria, Vol. 5

By Fujino Omori and Suzuhito Yasuda. Released in Japan as “Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka? Gaiden – Sword Oratoria” by Softbank Creative. Released in North America by Yen On. Translated by Liv Sommerlot.

Jealousy tends to be pervasive in the DanMachi series. Some of it stems from people being jealous of Bell’s power and the time he took to achieve it – Aiz falls into this category best. But sometimes it’s simply “I am in love with this person and have not confessed but am simply pining for them, and how DARE they look at that other person and not me?”. It’s very common, very ugly, and very realistic. That said, authors who write it into their series almost always expect readers to be amused by the antics of the jealous person, and in reality I tend to find that the reader ends up thoroughly pissed off instead. I’m not just talking about others here – Hestia’s jealousy of anyone coming near Bell is one of her biggest faults, and I don’t like the author hammering on it. The same applies to Lefiya in this side series. Unfortunately, this volume has few fights and a lot of jealousy.

Most of this 5th volume of Sword Oratoria aligns with the 5th volume of the main series, meaning we’re on the 18th Floor and having a rest. Loki’s team is coming back from their attempt on the 59th floor from the last book; Bell and company are coming down from their own disastrous mission. Aiz takes something of a backseat here, though there is some interesting discussion of her background and possible origins now that the Loki team can use Bell as a walking Wikipedia, as he’s read and memorized the most detailed and unexpurgated version of the myths and legends they all know. There’s also an amusing reminder that most of the elves we’ve dealt with in this series are not your typical sort, and that the proud, haughty elf is meant to be the norm. And of course we get the “backside” to all the DanMachi scenes from Book 5, including Hestia’s arrival (though the Loki cast leaves before the rest of that book happens.)

But most of what the reader will focus on is Lefiya’s insane jealousy of Bell, which goes up to eleven in this book and also gets them into big trouble when she chases after him in such a rage that they both get lost in the middle of the vast floor forest. These scenes are meant to show Lefiya that Bell is not the evil lothario she might expect him to be – inde3ed, like Aiz, she’s started to boggle in disbelief at how skilled he has gotten in such a short time. They also do work together well when pressured to, and Lefiya is able to forego her jealousy in a crisis. Still, I’m going to be honest, Lefiya’s obsession with Aiz is bad for her character. I thin k the author knows this, which is why she’s playing up Lefiya’s relationship with Filvis as well, which is far healthier and more grounded in mutual admiration and respect.

I think this is overall a volume with more positives than negatives, and of course there is also development of Sword Oratoria’s main plot with the Evils. If you are a Danmachi reader who dislikes “girl is jealous of other girls getting along with her crush” stories, though, be advised this volume wallows in it.