Category Archives: alya sometimes hides her feelings in russian

Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian, Vol. 4

By Sunsunsun and Momoco. Released in Japan as “Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san” by Kadokawa Sneaker Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Matthew Rutsohn.

There’s a short story volume due out next, but quite honestly, this one also feels a bit like a short story volume, detailing the wacky adventures of the cast on their summer break. There’s no real through line of plot except Masachika’s crippling self-hatred, and the cliffhanger is one I had sort of guessed, so for the most part this feels a bit disconnected. It is also the horniest book in the series, and this comes from a series that is already pretty horny. That said, it does have one of my least favorite things about light novels, which is the idea, held by both boys and girls, that a man having sexual thoughts is the same as the man doing sexual deeds. There are a whole lot of wacky harem manga situations in this book, and a lot of them lead to Masachika having an erection he’s trying to hide. And that’s OK. He’s a teenage boy. But it’s not OK for him, and he continues to consider himself the worst person in the world. It’s annoying.

The student council is going on a summer vacation to a beach house, but before that we have a few plots involving Masachika and Yuki being themselves. This involves a great deal of sex talk, a fair bit of sibling violence, and an amusement park visit where their secret identities end up getting exposed to Sayaka (who is shocked) and Nonoa (who’d already guessed). Oh yes, and Alya keeps coming over to Masachika’s house when everyone out to do homework, and so far… they’ve done homework. Which annoys her. At the beach house, we get bikinis, swimming, bathing, room switching, and a festival with fireworks, all of which are reasonably cute. Unfortunately, Masachika keeps assuming that he’s screwing everything up, and overcompensates to try to fix it, and ends up hating himself even more by the end of it. He ends up going back to the playground where he played with the foreign kid… who turns out to be someone he knows.

As is pretty typical in the genre, the reader ends up sympathizing with Alya heavily here, despite her accidentally getting groped when Masachika tries to save her from falling onto jagged rocks. (She even trots out the “take responsibility and marry me” chestnut, which I haven’t seen in quite some time.) There’s a whole lot of muttered Russian in this book, which Masachika understands but has to pretend he can’t, but really, she could not be more obvious. Even he gets it at the end of the book. But, as with so many other books in this genre, only one thing is stopping the two from being a couple, and it’s the man’s idea that he’s not good enough for her. To be fair, he has the trauma to back it up, and the scenes we get from his childhood in this book are as depressing as you’d expect. But it’s like eating a marshmallow sandwich where the bread is misery.

Next volume… won’t resolve this cliffhanger. Short story volume. Till then, if you like self-loathing and boobs, this is the perfect title for you.

Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian, Vol. 3

By Sunsunsun and Momoco. Released in Japan as “Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san” by Kadokawa Sneaker Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Matthew Rutsohn.

I must admit, I’m growing increasingly frustrated with this series. I really do enjoy the romance between Alisa and Masachika, which is cute. And I also definitely like the family drama that is Masachika’s backstory, as well as the “war” he’s currently having with his sister. So basically I like the rom and the drama. The problem is the com. This book frequently tries to be funny, and while the jokes sometimes land, much of the time it’s more annoying than anything else. Masachika thinks in otaku terms a lot, as does his sister, and the conversations the two have frequently deviate into bizarre and depraved topics. Which is in character. But sometimes it seeps into the main story. The entire hypnosis chapter was ludicrously bad, and I kept waiting for a deconstruction or reversal. But no, it was exactly what it seemed. The same goes with Ayano, whose gimmick is that she’s a masochist and constantly aroused. At least she doesn’t mention uteruses. This time.

We’re still in the race for Student Council President. One of the three contenders has dropped out (and is dealing with nasty rumors about dropping out), but the other ones are still going strong. Yuki and Ayano, frankly, have things in the bag almost certainly… but it’s the almost that’s the problem, as Yuki knows that with Masachika at her side, Alisa can pull off pretty much anything. Then fate steps in, as after working himself into a frenzy trying not to scream at his mother during parental visits, Masachika gets a bad cold and is bedridden for two days. This allows Yuki to force Alisa to try to campaign on her own… and she’s wretched at it. Can a now recovered Masachika manage to help Alya regain her confidence and give a suitably dramatic, powerful speech? Or is “powerful” not what they need here?

In case folks are wondering, no, she still doesn’t realize he speaks Russian. This is despite his Russian-loving grandfather appearing, which I was sure would spoil things, especially when he meets Alisa’s mother, and the fact that, at the climactic speech, he literally says something to her in Russian, which she interprets as him learning it specially for that moment to encourage her. I anticipate a big blow-up when she eventually finds out. For the moment, though, once you ignore most of the comedy (though I did laugh at “Dammit! I forgot I was human garbage!”, this can be quite sweet, particularly when Alisa takes the lead on their not-dates and Masachika allows himself to simply relax and enjoy her company rather than being… well, himself. As for Yuki, she’s deliberately playing the villain to get her brother to step up and try again, and it’s working, but I have to wonder what it’s going to do to her own life.

So this is a flawed romcom, but the dramatic moments are good, and the lead couple is sweet. Just… try to ignore the author being funny.

Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian, Vol. 2

By Sunsunsun and Momoco. Released in Japan as “Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san” by Kadokawa Sneaker Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Matthew Rutsohn.

When this was licensed, I jokingly called it “The Angel Next Door Spoils Me Russian”, and my review of the first volume talks about this being in that “syrupy sweet romance” genre, but this second volume seems to have shed a lot of that, and it feels much more like a standard romcom now, complete with other potential romantic interests and a better look at Masachika’s backstory that shows it was not, in fact, as normal and mundane as I thought it was. Basically, the first volume was a bigger success than the author expected, o now we have to go back and make things a bit harder for our couple. Admittedly, given Alya’s deep embarrassment at, well, anything, that’s not too hard. The goal for the series seems to have changed as well, going from “get this tsundere girl to admit she likes the guy” to “get the guy to take up what he had abandoned and also kick his family in the teeth”. Which, yes, may include his sister, who’s happy to play the villain.

The last book ended with Masachika deciding to help Alya become student council president, and most of this book is about the fallout from that decision, as a lot of people have feelings about it. There’s Yuki, who is conflicted, but mostly seems to be happy that Alya has finally gotten Masachika to care about something again, even if it isn’t Yuki. There’s Ayano, who is Yuki’s maid (and used to be Masachika’s), and who is mostly comedy relief but also feels a bit betrayed by Masachika abandoning Yuki. And there’s Sayaka, the girl that Yuki and Masachika beat our for the student council in middle school, who is furious with Alya for using her looks and feminine wiles to steal Masachika away from the OTP. (Said OTP being his blood-related sister, I remind you, which is why he finds this so baffling.) Clearly there’s only one thing left to do. Debate.

This is decent. There’s one line from Ayano that I could very much have done without (I mentioned it on Twitter), but for the most part she’s an amusing “ninja maid” addition to the cast, and I hope she gains actual depth. As for Masachika, it’s now clear that his issues are not just “my parents split up”, but that he was the scion, and deliberately abandoned that role, pushing it onto his sister and adapting a “whatever” personality that everyone around him hates. Alya has been the only one who can really get him to break out of that, and he’s also proving to be the best thing for Alya in return, giving her confidence and the drive to succeed in her goals. (She too has a sister sacrificing things for her – the series is not ashamed to have its thematic parallels hit you in the face.)

So they’re a good couple… except they’re not a couple yet, and this series being the kind it is, I expect that won’t change soon. But will we have the student council election next time? If you like romcoms, this is solid.