Category Archives: reviews

I’ve Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level, Vol. 4

By Kisetsu Morita and Benio. Released in Japan as “Slime Taoshite 300 Nen, Shiranai Uchi ni Level MAX ni Nattemashita” by Softbank Creative. Released in North America by Yen On. Translated by Jasmine Bernhardt.

In general, when you have a series that runs on “slow life”, a light novel subgenre where the characters in another world decide that they’re going to take it easy and do things at their own pace (whether this succeeds or not is, of course, a question for the author to decide), the book rises and falls on the narrative voice of its main character. Slow Life protagonists tends to be relaxed and easygoing to begin with, but it’s dangerous to make them too bland, as you risk the reader wandering off. Fortunately, that’s not going to be a problem with Azusa, whose internal tsukkomi is stronger than ever in this volume. As her bond with her extended family grows stronger, she’s becoming more “mom-like”, but that doesn’t mean that she’s above screaming at people Osaka-style, and that happens a lot here. As for the plot itself, well, we spend most of the book outside the house, believe it or not.

As with previous volumes, we get a lot of interconnected short stories here. Azusa eats a mushroom that turns her into a child, and struggles against everyone wanting her to act like one as well. The solution to this involves climbing to the top of a 108-story tree, which ends up being a hilarious parody of tourist traps. Then they meet a death metal bunny-girl musician (not making this up) who is down on her luck, possibly as her death metal is terrible. Azusa and company convince her that changing her genre would not be the end of the world, and it turns out that when she calms down and gets more introspective, she’s actually really fantastic. Azusa then finds a rice field, which inspires her to make manju and mochi for the locals, something that might get her rebranded as a sweets maker rather than a witch. Finally, she and her slime daughters go to a convention and meet… Azusa’s mother?

For the most part this volume hit all the right buttons. There were a few things I didn’t care for (the mom chapter felt a bit odd to me, though it fits in with the “found family” concept of the series in general), but for the most part we get to see a) Azusa snarking at everyone and everything around her, and b) Azusa also helping everyone and everything around her. She’s still the strongest in the land (at one point she has to fight the entire Blue Dragon tribe, who she compares to a group of high school delinquents, and mops the floor with them), so growth has to come from other directions. I was particularly pleased with the translation this time around – it’s a new translator, but the narrative voice seems unchanged, and there was a joke involving a hashtag that made me grin from ear to ear.

Yen Press has recently licensed two other series by this author for the fall, and you can see why – Killing Slimes for 300 Years is a fun, breezy read, and makes trying to do nothing interesting.

Snow White with the Red Hair, Vol. 1

By Sorata Akiduki. Released in Japan as “Akagami no Shirayukihime” by Hakusensha, serialization ongoing in the magazine LaLa. Released in North America by Viz Media. Translated by Caleb Cook.

When I mentioned this title in Manga the Week of, I compared it to Yona of the Dawn, but on reading the first volume the two are more different than similar. Both have red-haired heroines, and they start out much the same, with a haircut and our heroine leaving her home. But Yona has rich backstory to detail right up front, while Snow White with the Red Hair is a typical LaLa series, meaning the first volume is essentially a bunch of one-shot tryouts that eventually resulted in a full series. This does not, however, mean that I did not fully enjoy Snow White with the Red Hair, as its heroine is a lot of fun, and the references to the fairy tale/Disney cartoon are also cute. Moreover, Yona is out to save the kingdom, but she has a lot of help from the guys around her. Shirayuki, however, is very much Herbs Over Boys, and despite the constant presence of Zen, the prince (there had to be a prince, it’s Snow White), this does not appear to be a romance. Yet.

I almost laughed at how fast the plot kicked off. By the fourth page Shirayuki has been told she’s been chosen to be the prince’s concubine (different prince), responds with a hearty “hell no”, cuts off her hair (which is highly unusual in this kingdom), and sets off into the woods. She finds a house and sleeps up against the side, but luckily is found by some dwarves… OK, no dwarves. Instead we mete Zen and his friends/bodyguards Mitsuhide and Kiki, who take her in and get to know her. Unfortunately, Shirayuki tends to stand out, so is discovered almost immediately, and gifted a present of I Can’t Believe They Aren’t Poisoned Apples. After a series of reversals, we discover that Zen is ALSO a prince (he’s one of those “I’m constantly under cover so I can see how my kingdom really works” types) and Shirayuki is safe… for now. This leaves her free to chase her dream of being an herbalist… and maybe one day she can be herbalist to Zen.

As you’d expect given the source of this story, Shirayuki tends to be in peril an awful lot. The good news is that the author takes pains to show Shirayuki doing her damnedest to get out of this peril herself, particularly in the second chapter, where she’s kidnapped and brought to a nearly escape-proof house, which she escapes from nevertheless. And then there’s the arrows being fired at her, and the Marquis who doesn’t trust Shirayuki and dislikes Zen’s attention to her. As I said earlier, this isn’t a romance yet on Shirayuki’s end, but we can see that Zen is already getting pretty smitten with her, and the two have a nice friendly bond and are both clever but overworking people. We didn’t really get to see quite as much of the supporting cast, however, two of whom I thought were simply bishie-looking men but are apparently women.

That said, the series is 20+ volumes in Japan, and so I’m sure as the cast expands everyone will get plenty to do. For the moment, I take pleasure in reading a series with a heroine who’s down-to-earth and nice, and a hero who is much the same.

Obsessions of an Otome Gamer: Middle School Years

By Natsu and Shoyu. Released in Japan as “Ongaku de Otome wa Sukuenai” by the author on the Syosetu website. Released in North America digitally by Cross Infinite World. Translated by Charis Messier.

The first volume of Obsessions of an Otome Gamer stunned me, both in how ridiculously long it was and also how much I enjoyed it. This second volume is not QUITE as long, though it’s still about the length of a Tanya the Evil novel. But more importantly, it develops the characters from the first book, seeing them realistically learn from their mistakes, grow and mature… well, at least as much as they’re allowed to. Even when cliches are brought in, such as the rich younger sister of one of their teachers, they’re subverted, as she turns out to be a sweetie pie rather than an “ohohohohohohoho!” sort. And of course there’s the music, as Mashiro continues to have piano, not love, as her primary focus and gives the reader a crash course in classical music as well. That said, love is creeping in there, and the volume ends in a cliffhanger that will actually be decided via poll.

The title font is slightly more readable than the first volume, though I still think pink and white against a light background needed rethinking. As for the content, well, it’s Mashiro in her middle school years. After the events of the last book, Sou is in Germany, but he still hasn’t forgotten Mashiro, and she’s writing him and sending him origami trombones (far less origami in this book, alas). Kou, meanwhile, is also recovering from the bad impression he has seemingly hammered permanently into Mashiro’s mind, and I give him credit for being incredibly patient and trying his best to get back in her good graces. Since the first book came out, I have read three volumes of My Next Life As a Villainess, and it’s interesting to contrast Mashiro with Katarina. They’re both in otome game worlds and tend towards the dense when it comes to love, but Katarina is able to heal everyone’s problems through the sheer force of being her, whereas Otome Gamer is not that idealistic.

The author notes that the original title for this story was “The Maiden Can’t Save Through Music Alone”, and that brings me to Kon and her story. It’s dramatically necessary and worth it, as otherwise this sort of story would be as light and frivolous as they come, but it really is hard not to imagine that, whichever boy Mashiro ends up with, Kon is going to die. In her previous life she essentially sold her soul to Satan, and he’s in this book enjoying her despair and torment, despite the occasional setback (Mashiro recovers her past-life memories because, due to the game mechanics, she and Kon have maxed out their love and trust in each other). I would love to be proved wrong, but even Mashiro’s narrative has a lot of “I didn’t know it at the time, but…” that almost always signifies someone’s doomed. This sucks, I love Kon.

There are books for both boys being prepared, and there’s a poll that the publisher has put up so that readers can vote for which one gets published first. No, there isn’t a Kon Ending that I know of, though I do wonder if we’ll see a Bad End as an extra. In the meantime, fans of the first book and novels in this “otome game reincarnation’ genre will want to read this as fast as possible. And hey, why isn’t the publisher creating playlists of the songs for Spotify?