Category Archives: reviews

Woof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir!, Vol. 1

By Inumajin and Kochimo. Released in Japan as “Wanwan Monogatari ~Kanemochi no Inu n shite to wa Itta ga, Fenrir ni shiro to wa Itte nee!~” by Kadokawa Sneaker Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Jennifer O’Donnell.

Well, that had all the strengths and weaknesses of the current light novel glut. Everyone want to write an isekai, usually with reincarnation, as that’s what sells. But there’s already too many of the normal adventurer sort, so you try to find a gimmick. We were a bit spoiled by having the Vending Machine isekai come out earlier, which already stretched disbelief to the snapping point. Woof Woof Story does not quite go that far, and instead sticks with our hero Routa as a “dog”. Unfortunately, the goddess who reincarnated him in this world is just as flakey as the goddesses in KonoSuba, and so he ends up being Fenrir, the strongest animal in the world. To his horror. Now he has to pretend he’s just a happy-go-lucky puppy so that he can keep his wonderful relaxed life with his adorable teenage master Mary, who has no idea he’s a monstrous wolf. He’s just a big doggie.

Let’s get one thing out of the way, as I suspect it will irritate some readers. Routa is a dog, and as such speaks in dog sounds. However, the book needs to have him actually converse with other animals, witches, and yes, occasionally his master, who seems to understand what he’s saying in a “dog” way. So we get Routa’s dog sounds, followed by what he’s actually saying in parentheses and italics. This can take some getting used to. The plot itself mostly involves Routa discovering his true identity and trying to hide it while also trying to protect his master, who tends to do things like go swimming by the dangerous lake with monsters around it, or come down with horrible fevers that need a special medicine only found in a faraway cave. But she’s cute and scritches him. And he gets lots of yummy food. In fact, sometimes he eats the larder and is forced to go hunt new food. Oh yes, and the resident knight wants to kill him as she’s the only one who gets that he’s a legendary wolf monster.

If you leave out the ‘I’m a dog’ part of the story, this has a lot of standard isekai/reincarnation tropes. The knight, Zenobia, is a garden variety tsundere, as is lampshaded by Routa himself. Sadly, I expect her role in this story is to be useless. Routa also has a number of other wolves who call him their king, one of whom is female, but, as he insists constantly, he’s not a furry. Routa may be reincarnated as a wolf, but he still has human memories. As such, “I’m not a furry” is the equivalent of “but I’m not into little girls” that we see in so many other isekai to take the curse off the hero being surrounded by young girls. That said, the book is pretty fun, and anyone looking for a lighthearted romp should enjoy it. But honestly, even the vending machine novels had more depth than this.

My Solo Exchange Diary, Vol. 2

By Nagata Kabi. Released in Japan as “Hitori Koukan Nikki” by Shogakukan, serialized in Big Comic Special. Released in North America by Seven Seas. Translated by Jocelyne Allen. Adapted by Lianne Sentar.

By the end of this volume, the author has decided that she’s ending this diary, at least for public consumption. While this volume was also very good, I do think that may be for the best, as we are once again reminded that the life of a real person can cause more emotional pain that the life of, say, a 16-year-old girl in a girls’ private school. Apparently the last volume (the first Solo Exchange Diary) was not as popular with folks in Japan, particularly the last chapter, and that hit Kabi-san pretty hard. This final volume is much like the other two – some really good realizations and a few tentative steps forward, but also quite a few steps backward. The cover shows us two sides of Kabi-san talking with each other, the first being the one that’s resorted to alcohol, the other being the one who cuts herself. This remains a gripping but uneasy read.

At the start of the book she finds herself returning to live with her parents for a bit, and coming to terms with the fact that her mother is not her, and doesn’t deal with things the same way that she does. Her grandparents also get to see that she’s published two books, and carefully praise her for the publication while avoiding the content, which is very true to life. There are shots of the day-to-day life that the two had which I quite enjoyed. Unfortunately, in this volume Kabi-san also starts drinking beer. A lot. To the point where she’s wetting her bed by accident in the mornings. So much of the second half of the book takes place in the hospital, where she checks herself in so that she can deal with this. There are communication problems with the doctors and nurses, and at one point she’s cutting herself again. I find the fact that she’s putting this all out there on the page amazing.

At the end of the book, she’s out of the hospital, creating original manga, and realizing that the business of being “Nagata Kabi” is too much, which is likely the main reason why the Diary is ending. The best part, though, is that we get to see the original manga she created (it ran in Hibana magazine), and it’s really good. The story of two young people who are “rebelling against society” in a very literal way, it’s cute, clever and emotionally bruising all at the same time. The story is complete as is, but it does make me want to read more of Kabi’s original creations. As for her own life, I thank and applaud her for showing it to us, for good and ill, and I hope that the diary can continue in private even if it doesn’t in public. I felt it was an excellent read, and would also recommend it to anyone else who is dealing witd depression or other inner turmoil.

I Saved Too Many Girls and Caused the Apocalypse, Vol. 12

By Namekojirushi and Nao Watanuki. Released in Japan as “Ore ga Heroine o Tasukesugite Sekai ga Little Mokushiroku!?” by Hobby Japan. Released in North America digitally by J-Novel Club. Translated by Mana Z.

What struck me most about this volume of Little Apocalypse was what a well oiled machine Rekka’s heroine saving has become. We get three heroines arriving one right after the other, and Rekka and company know what’s going to be happening – he’s got to save them all. He picks out his crack team of Rekka’s Angels based on who he feels would fit best with what’s planned, and for the most part he’s absolutely right about it. The girls occasionally fight over him, but it’s “offscreen” so we don’t actually need to see it, and when times get tough they’re all business. They’re also the main “muscle” of the story – Rekka admits point blank that he’s the sort of person to rely on the powers of others, and they certainly have a lot of power. That said, there are certainly some spanners in the works in this volume, both on the heroine end and the plot end.

Our heroines this time include Haruka Tenou… erm, I mean a phantom thief who has unfortunately put a cursed tiara on her head; Setsuna Sakurazaki… erm, I mean a noble samurai girl from 500 years in the past trying to save her princess; and another princess, this time from Atlantis, 1000 years in the past. As you can imagine, there’s going to be some time travel here, but by now everyone mostly shrugs it off. The phantom thief is the easy part of Rekka’s mission (and honestly the dullest – she’s too perfect). The samurai is more of an issue, as Rekka, due to events, chooses to prioritize the other two girls first, which pisses her off, especially as she hasn’t yet seem Rekka in action and doesn’t trust him. Why would you trust a guy with a harem of girls who says he can fix everything? Moreover, the Atlantean princess, who as a tragic ghost was noble and sweet, as a living being is… well, a spoiled princess.

The other spanner here is the plot twist near the end, which I thought was rather clever. You know that things are going badly when R can actually talk to Rekka about his actions – usually she can’t influence him. It also allows Rekka to save the day at the end with a very clever device that relies on his “greed” – not for money or power, but his desire to save all the heroines (who are listed in order, which is helpful as I’ve forgotten some of them). I was also amused, if somewhat ruefully, at the twist at the end. Rekka thinks that, due to the fact that two of his three heroines this book live in the past, that he’s not going to have them joining the cast herd. Nope – here they are, and the explanation actually works. This is what you have to face up to when you’re a man whose inability to get it romantically led to the end of the world.

So a strong volume in the series, and we’ve only four more to go. How many more heroines can we stack on? And will Rekka manage to graduate?