Category Archives: reviews

The Promised Neverland, Vol. 6

By Kaiu Shirai and Posuka Demizu. Released in Japan as “Yakusoku no Neverland” by Shueisha, serialization ongoing in the magazine Weekly Shonen Jump. Released in North America by Viz Media. Translated by Satsuki Yamashita.

For all that Ray insists that he’s not going to sacrifice his life at the end of the last volume, he is a small child running at full speed against a number of demons who are essentially horses in this scene. Sure, he’s rescued, but it was an impetuous thing to do. And of course there’s also Emma, who is almost literally working herself to death to get this escape on the road. So I really enjoyed the scene in this volume where Dona, Gilda and the other kids tear into the two of them for taking everything on themselves. The Grace Field kids are ALL smart – sure, Ray, Norman and Emma were the tip of the top, but they’re all bright lads and lasses who can see what’s really going on here. If you’re going to escape with everyone, everyone has to work as a unit and decide things as a unit. Which is good, as when they get to the map coordinates it’s a big bunch of nothing.

We also get a lot of answers this volume as to how this world works, and while Emma tries to paint it in as optimistic terms as she can, it’s not good news. They’re on the wrong side of a great divide, this has been going o0n for a thousand years, and I suspect if they do make it back to humanity, they may have to watch out for being killed there as well. Despite that, Emma is right, there is some hope. And honestly, we learn that being at their own farm was possibly the best place to be, given that most demons seem to eat the equivalent of fast food – which is to ay humans kept in tanks and barely cognitive, there to be eaten and forgotten. It’s a chilling sight. There’s also the demons who rescued them at the start, who seem to be “religious converts” but may be a lot more sinister than that. I wonder about them…

In the meantime, there’s a new area to explore, and to no one’s surprise, it’s not quite as barren as expected. Now they’re in an underground shelter, and meeting an actual adult human who… seems to be one of those “I am a jerk on the outside, but wait till you see my soft core” types. Sadly, he’s the cliffhanger, so we’ll have to wait for next time to see what his deal is. Ray and Emma are pretty good about having a healthy level of suspicion about their “saviors”, but also being willing to trust people. When you don’t have much choice, that’s where you are. I suspect that the next volume of The Promised Neverland will begin a new “arc”, but I also suspect it will involve a lot of almost getting captured and escaping, because that’s why we read the series. Well, that and seeing the kids be cute.

JK Haru Is a Sex Worker in Another World

By Ko Hiratori. Released in Japan by Hayakawa Shoten. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Emily Balistrieri.

Before I begin, let’s state the obvious: this book is for those over the age of eighteen. The review will not have strong language itself, but reader discretion is advised.

Wow. I didn’t know much about this going into it. When I first heard about the license, I thought it sounded absolutely dreadful, but I was assured that it was not actually meant to be a servicey title and that it would reward the patient and tolerant reader. The assurance was correct, as I am very grateful to have read this title, which I thought was excellent. That said, I know several people who started to read this and were unable to get past the first two sections or so, and I can understand why. The premise sounds like your standard isekai: two kids are run over by a truck and die, meet God, and the buy gets cheat powers because this is an adventuring isekai sort of world they’re going to be dropped in. Unfortunately, it’s also virulently misogynistic. The basic roles for adult women are slave, wife, or sex worker. Haru chooses the last.

What follows is Haru going about her daily life, which involves blunt descriptions of the sex work she does. Haru’s narration is one of the main reason to get the book, as she pulls no punches about the sort of life she has to lead. The boy she came from Japan with is an absolute creep, the sort of guy who thinks he would be doing Haru a favor by letting her become his maid. This is not, by the way, a book to read for those who want to be aroused by talk of sex. There IS a lot of talk of sex, but it’s not meant to arouse you in the slightest. There are several rape scenes throughout the book, and they are as horrible as you can imagine. Haru tends to “dull her emotions” a bit during them, but as a reader you’re still horrified. That said, you do also learn to enjoy the happier times in her life as well, such as tea with her colleagues and, in the most positive and fun chapter in the book, playing “Kick the Can” with a group of kids.

About 2/3 of the way through the book there is a spoiler, which I won’t disclose, but it does tie into the main plotline and also makes sense in terms of what’s come before. Aside from Haru and Chiba (the Japanese guy), the most interesting character to me was Kiyori, a pure Japanese priestess type who wants to go adventuring, but is not allowed to without a guy. Kiyori’s the only other one whose narrative perspective we get in the book (which is otherwise Haru’s), and you get the sense as you get to the end of the book that she’d much rather be in a relationship with Haru than with any of the horrible adventurer creeps who are trying to team up with her. Unfortunately, that is not a very likely option either because, as I said earlier, virulently misogynistic world.

There are a bunch of other things in the book I enjoyed, at times the writing is very subtle. (Discussion of a reincarnation made me smile a bit, especially given the plot that leads up to it.) It apparently was a polarizing book in Japan, though not so much for the explicit sex worker content as for being an isekai at all – this is a novel, not a light novel, and fans of the publisher were upset they sank to publishing one. It’s a novel that needs warnings before you read it, but I feel that overall it ends on a positive and forward-looking note. Indeed, it feels a bit open-ended, and the final short story implies the author has a lot more they’d like to write about. If you’re tired of the standard “hero goes to another world and gets superpowers and a harem of girls” stories, this is a grim yet well-told response to it.

Satoko and Nada, Vol. 1

By Yupechika and Marie Nishimori. Released in Japan by Seikaisha, serialization ongoing on the online site Twi 4. Released in North America by Seven Seas. Translated by Jenny McKeon. Adapted by Lianne Sentar.

The premise of Satoko and Nada feels a bit fresher because it has an extra twist to it. When you see the series takes place at an American university, and features two roommates learning more about each other, you’d expect that one of them would be a stereotypical American. In fact, Nada is Saudi Arabian, and her new roommate Satoko is Japanese. Thus they’re not only learning about their own culture and personal foibles, but also learning about life as a foreign woman in America. It’s the sort of premise that works well as a 4-koma, as I think in extended chapters the lessons of “no matter what nationality, religion, or culture you are, you can still be friends” might be a bit didactic. Here each new strip resets things, and the result is a manga that’s light and funny while also making its aims very clear. And, if you’re just here to be entertained, Satoko and Nada does that as well.

A large number of these pages are typical “college roommate life” filtered though the culture of both women. We see Satoko gradually opening up and becoming more confident. It helps that Nada is the extrovert of the two, which also helps to show that the woman under the Niqab is not going to be the stereotype you’d expect. Satoko’s food is too bland, Nada’s food is too spicy. Satoko also seems to lack a sense of self-awareness at some points, leading to the one serious scene in the book where she accepts a ride with a sketchy guy and is thankfully rescued by Nada. Even on campus, America is not Japan (and it doesn’t seem they live on-campus, but in housing somewhere else.) Thankfully, most of the time the “life lessons” are more humorous, such as when Nada lectures Satoko about the different kinds of Muslim women and the outfits they wear, then berates her for an unfashionable dress.

The cast is fairly minimal. Nada has a few other Muslim friends, who sometimes come over for a “girls’ night out” and prove to be just as extroverted as Nada. Of course, this is just in comparison with the introverted Satoko – I do wonder how much of this story is based on real life experiences, as it can sometimes feel like a biographical comic with added punchlines. We also meet an American girl called Miracle (she apologizes for her parents’ “phase” when she was named), who’s a Christian church-goer, to add to the religious balance. (Satoko, as a typical Japanese woman, is technically Buddhist but in reality not all that religious, which leads to some amazement among her other friends.) I was also amused and sympathetic to Kevin, an American who’s trying to get a job teaching in Japan… but he’s Asian-American, and they only want Americans who “look white” to teach.

Satoko and Nada is not revolutionary, but I spent my time reading it with a smile on my face, and I did learn a thing or two as well. (Praying towards Mecca now has an app to help with the direction.) It’s something I’d recommend to any fan of slice-of-life manga, or those who enjoy seeing manga starring and about women.