Saving 80,000 Gold in Another World for My Retirement, Vol. 9

By FUNA and Keisuke Motoe. Released in Japan as “Rōgo ni Sonaete Isekai de 8-Man-Mai no Kinka o Tamemasu” by K Lanove Books. Released in North America by Kodansha Books. Translated by Luke Hutton.

(A reminder that the English Vol. 9 is the equivalent of the Japanese Vol. 10.)

Last time I said that the next book would have Colette get attacked, but I was not expecting this to literally happen on the first page of the new book. It does end up being a good introduction to one of FUNA’s most common tropes, another Roaring Rampage of Revenge. Mile’s group doesn’t do this quite as often, and usually it involves people who try to con them getting humiliated. Kaoru’s moments of extreme violence are taken more seriously, and tend to be in more traumatic situations, though after the time skip she seems to have mellowed to being closer to the other two heroines. And Mitsuha, well, her shtick is that she’s a flake, even more than Mile and Kaoru, so it makes sense that her revenge is the most emotional, off the cuff, and complete. There’s no stopping it, you just have to give in and accept your bad decision has ruined your life.

As Mitsuha and Colette walk down the street, someone comes at them with a knife, and stabs Colette in the back/abdomen. Mitsuha, as noted above, goes nuts. Colette ends up being OK after some surgery, though she’ll have a scar (which horrifies Mitsuha but Colette is proud of). The assassin is questioned, but come on, you’ve read the last few books, you know who’s responsible for the assassination attempt, it’s that empire again. After this, we deal with Mitsuha’s restaurant getting a scheming golddigger, the recuperating Colette getting some suspicious visitors in her hospital room, an accident at the gunpowder factory that Mitsuha has to deal with (not intentionally caused this time); The noble teenage girl group suffering from being too popular; starting a new junior noble girl group for youngsters; and having this turn into an Idol Project.

As always, I try to look at the more serious parts of this series, which have been hard to come by sometimes. But given that the premise is Mitsuha trying to ensure that she has enough of a safety met to live on in both worlds in case she ends up being unable to go back and forth, and she continues to think about the future of everything she’s done even after she dies, it can get quite dark. She pointedly has a discussion with Former Count (now Marquess) Bozes about what to do with her land, stores, and people she looks over in the event she’s killed. To her this is sensible and planning ahead. To Bozes, who still regards Mitsuha as a teenage girl who should be out there having teenage fun, it’s depressing as hell. Mitsuha KIND of gets this (she knows not to have the discussion in front of Beatrice or Sabine), but also does not get it at all.

Not that this series is ending with Mitsuha’s death. It’s FUNA. Oh, and we get the obligatory grateful orphans desperate to work for food, so check that off your bingo card.

The Angel Next Door Spoils Me Rotten, Vol. 9

By Saekisan and Hanekoto. Released in Japan as “Otonari no Tenshi-sama ni Itsu no Ma ni ka Dame Ningen ni Sareteita Ken” by GA Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Nicole Wilder.

As with prior reviews of this title, you’ll have to pardon me, there’s very little to actually write about. The brief bubble of ‘what if a sweet girl and a sweet boy dated?’ light novels burst a while back, and we’ve only got a few ongoing in North America, including this series. It’s doing quite well, and there’s a second season of the anime coming soon. That said, there’s really only two things I can really sink my teeth into here: “Boy, these kids are adorable”, and “Boy, their past has caused both of them to think they are completely unworthy of being loved”. That comes up here quite a bit, as not only is it Mahiru’s birthday, meaning we have to give her the BEST DAY EVER, but they’re also starting to think of college, which means moving to a new place… one where they actually would be living together. Even the very concept makes them both go red. We’re a looooooong way from sex still.

Having successfully celebrated Amane’s birthday, Mahiru’s is up next. Unfortunately, thanks to her parents, she regards the day as “oh, it’s just another year marker showing I’ve gotten older”, it holds no joy for her at all. Amane is determined to change that, and wants to do everything he can to make this the best birthday. Admittedly, after they take exams, and after parent-teacher conferences (which Mahiru attends by herself, of course). We’re going to need the help of friends with actual good taste and an eye for beauty to get just the right bouquet of flowers. We’re going to ask the part-time job to help him learn how to bake the perfect cake. We’re going to try to buy a gift for the girl who has no needs because anything she sees that she wants she just buys it. And in the end, we may have to bring in a ringer to put the cherry on top.

One little niggle that I noticed throughout the book: I appreciate how it can be hard to use real-life places and the names of actual universities in fiction. That said, this series goes above and beyond to obfuscate every detail. We know they’re trying for “the same college” and that it’s about an hour commute from their current apartment. That’s it. We don’t know anything about the college, we don’t know what major they’re doing, except Amane wants to use college to get a better job in the future. It’s very… generic, which is something this series, already a bit too sweet, should avoid. The finale of this book, though, was excellent, finally introducing a character we’ve heard about since the start but have never met, and here the plot is just right, with a good balance of “I’m so happy” and “but is that OK, don’t you deserve better than me?”, because these two are both still a bit screwed up.

Yen’s slowdown means I’ve no idea when the next book will be. Till then, enjoy the next season of the anime.

Repeated Vice: I Refuse to Be Important Enough to Die, Vol. 1

By Kuroakawa Hitsugi and Kushiro Kuki. Released in Japan as “Repeat Vice: Akuyaku Kizoku wa Shinitakunai node Shitennou ni Naru no wo Yamemashita” by HJ Bunko. Released in North America by J-Novel Club. Translated by piyo.

I’ve started to read a few more “villain” novels, the distaff counterpart to the villainess genre. Generally speaking, their strength lies in the fact that they’re not afraid to keep their main character an absolute dickhead, even as he’s trying to change his fate and ends up saving the world. That’s the main reason to read this book. 11-year-old Lofus is introduced to us as an arrogant little shit who is not afraid to beat the crap out of anyone who slights him, and by the end of the book that is, at least on the surface, much the same. He will not be learning how to be sweet and nice. Mostly as the game he’s trapped in seems to make no sense, and his main goal is to try to figure out why he’s being targeted at all. That said… this *is* a male villain novel, so of course he’s ludicrously overpowered and gets two girls to fall for him. Some things never change.

Lofus Ray Lightless is a noble kid and heir to House Lightless. He has piles of magic, but is also a massive asshole, so keeps firing his magic teachers. Then one day he starts having nightmares. Nightmares where he’s at a magic academy, bullies a commoner, and is one of the first ones to die when the plot inevitably turns into a game. He’s horrified. Not because he was killed by the hero, but because he was killed early on as a minor villain. That cannot stand. What’s more, the plot made no sense – why are they blaming him for things out of his control? He therefore decides to set out with his trusted attendant Carlos to a remote fishing village, where he knows three years from now a disaster will occur. Only… it seems the disaster is happening now!

This book has one big weakness, which is the giant battle against sea monsters in the middle of the book. It goes on forever, and mostly just consists of “Here is my big attack!” “Here is my bigger attack!” ad nauseam. It drags it to a halt and bored me. It also has to be said, if you’re going to hide someone’s gender, to the point where the translator uses he/him pronouns through most of the book, it’s best not to put the reveal in a color page. J-Novel Club must assume that now that they put the color pages in the back to appease Amazon, no one looks at them first anymore. Other than that, this is a decent villain book. There’s clearly more going on here, including a very suspicious head knight, and I suspect Lofus will be uncovering a lot more secrets earlier than planned.

If you’re fond of the genre, and don’t mind that our 11-year-old has all the magical power in the world and gets the only two girls in the book to fall for him, this is pretty decent.