In Another World with My Smartphone, Vol. 7

By Patora Fuyuhara and Eiji Usatsuka. Released in Japan as “Isekai wa Smartphone to Tomo ni” by Hobby Japan. Released in North America digitally by J-Novel Club. Translated by Andrew Hodgson.

This s another volume of Isekai Smartphone, with all that that entails; the work is almost review-proof, as no one would be reading Vol. 7 of this series without knowing exactly what it’s like. The main cast continues to have the depth of tissue, but I think depth might actually hurt the series more than it helps. No one wants to see Touya angst and brood about what he is becoming. Is he god? Is he man? Who cares? He can build the Great Wall of China, or its fantasy equivalent, in six days. (One presumes that on the seventh day, he rested.) He can also tell us about his little known piano lesson backstory, which allows him to build a piano (grand, of course) so that he can bring out Sakura’s hidden singing talent. No one reads Smartphone to see Touya be dull. Well, I mean, he is fundamentally dull, but you know what I mean. He doesn’t do dull things. Smartphone is rarely boring in that respect.

There’s one new character, but for the most part what we get in this book are characters we briefly saw previously returning for a more expanded role, starting with Hilde, the knight that Touya saved in the previous book. She’s since fallen head over heels for him, and upon hearing of his more recent exploits (more on that later) goes to see if she can be his knight… and his bride. Of course, then she meets Yae, who is also a fantastic swordswoman and already married to Touya, and realizes that there’s no way she can be anything but a carbon copy. (She gets her “shy tomboy” personality more from Elze.) Fortunately, who Touya loves is not really his own decision, mostly as he’s so kind and easygoing to everyone. And so his “Bride Council” decide that she’s acceptable. And so she’s bride #7. Two more slots! That said, Pam, the Amazon woman also from a previous book, will not be getting into the harem. She doesn’t love Touya, the one big requirement. She just wants his babies.

We also get the Goddess of Love, who has come down from heaven supposedly to look for an errant God, but mostly to mess with Touya’s love life. She declares that she’s his older sister Karen, and the rest of the cast, who Touya still hasn’t told anything about his past, accept it relatively easily. She’s the classic “slightly immature big sister” type, happily dishing out advice (some of which is actually good!) and also dishing dirt, as she’s fully aware of Touya’s life on Earth before he was killed. We also get his *other* older sister, the Goddess of Swords, who we hadn’t met before but who seems to fit in quite well. She’s great at tactics and combat analysis, but less so at other socialization. As for Touya himself, it’s brought up that he’s becoming a God himself, something he tries not to think about too much. Given the occasional flashes of rage he gets whenever someone hurts one of his fiancees, I’d be worried if I weren’t sure the author was absolutely not going to go there.

As for the plot, the book is essentially divided into three. The first part deals with a massive invasion by the Phrase, far bigger than anything we’d seen before. Fortunately, Touya now has a bunch of Gundams that he can use in the battles, and a large quantity of people trained to use them. He also has Ende, who leaps into his own Gundam clone faster than you can say Kaworu Nagisa. Ende may not do much other than exposit and run, but I’m still amused by him. That said, the Phrase are essentially just bugs, as Touya himself says. We need a more obvious villain, because what’s Smartphone without the bad guys being OVER THE TOP EEEEEEEVIL! And so we get the Nation of Yulong, which is a stand-in for a Nation here on Earth that should be obvious. The word “bashing” applies liberally here, as the Yulong Nation prove to be scummy in every possible way. The rest of the book is more sedate, as the second part is Hilde’s Bride Introduction, and the third has a tournament arc, as Touya won’t sire Pam’s children but will help her tribe win a competition.

The plot may be getting away from the author a bit – we met no new Gynoids and got no new parts of Babylon in this book, and Leen was totally absent as well. Still, it’s enough Smartphone to tide us over for now. The series is ridiculously plastic and shallow, but I honestly love it just for those very qualities. It’s the light novel equivalent of eating a bag of Skittles.

Kaguya-sama: Love Is War, Vol. 1

By Aka Akasaka. Released in Japan as “Kaguya-sama wa Kokurasetai〜Tensei-tachi no Renai Zunō-sen〜” by Shueisha, serialization ongoing in the magazine Weekly Young Jump. Released in North America by Viz Media. Translated by Emi Louie-Nishikawa. Adapted by Annette Roman.

If you have ever stared at a couple on stage, screen, or the page and screamed “Oh my God, just kiss already!”, then this is the manga for you. In fact, one could argue that’s the entire premise. The literal title of the series is “Kaguya-sama Wants to Be Confessed To: The Geniuses’ War between Love and Brains”. That’s quite a mouthful, you can see why it got condensed. It runs in Weekly Young Jump, a magazine usually known (at least over here) for more “upscale” series such as Real, Golden Kamuy, and Tokyo Ghoul. This got branded with the Shonen Jump titles, though, and it’s a good decision, as at heart this is a high school comedy, and would not be out of place among the Nisekois and Sket Dances of the world. As for why you should read it? Well, it’s really entertaining and funny. Reason enough for anyone.

Our heroine is Kaguya Shinomiya, a rich heiress who is also vice president of the student council at Shuchiin Academy. Our hero is Miyuki Shirogane, who’s not rich but who’s at the academy due to his intelligence. He’s the President. Together, they are both seemingly perfect… and you know what that means in a comedy manga. Yup, they’re both perfect messes. The entire school already thinks they’re a couple. They aren’t, but that’s entirely due to pride – we find in the first chapter that both consider “whoever confesses first is the loser” to be the order of the day. As a result, the manga, at least in this early volume, amounts to a series of pranks, as both Kaguya and Miyuki attempt to be the one to force the other to confess their love… at which point, of course, they will accept with a smirk on their face. (Indeed, Miyuki imagining Kaguya’s sneering victory smirk as she towers over him gives us some of the funniest images of the book.)

It helps that, even though they’re both prideful as hell, these are both nice kids at heart. Kaguya is the very definition of a sheltered princess, and even things like going to the movies baffle her. Miyuki is seemingly a bit more together, but his paranoid imaginings about what Kaguya’s real plan is trip him up constantly (it doesn’t help that half the time his paranoia is justified.) The only other regular in this first book is Chika, who is nice and seemingly completely oblivious to the affection war between Kaguya and Miyuki. I like her, particularly as I suspect even if she knew about it she’d act exactly the same. She’s Kaguya’s childhood friend, though Kaguya is so poker-faced and bad at socialization that you’d never know it, as the author admits.

The author states that it’s not guaranteed that the two of them will get together in the end, which I think is ridiculous, but it’s certainly guaranteed they won’t be getting together anytime soon, as this series is eight volumes and counting in Japan. Still, I’m certainly happy to keep reading about these two perfect dorks and their battle to one-up each other, and I’m hoping that we get a few heartwarming moments along the way. For now, though, the comedy is the reason to get this.

Nekomonogatari: Cat Tale (White)

By NISIOISIN. Released in Japan by Kodansha. Released in North America by Vertical, Inc. Translated by Ko Ransom.

This is the first volume of the Monogatari Series not to be narrated from the POV of Koyomi Araragi, and it makes a difference, although not as much as you might expect. Tsubasa Hanekawa is our narrator, and therefore the narrative is every bit as analytical and over-verbose as ever (given the actual author of the works, this is likely unavoidable). But there’s a certain sleaziness we’ve gotten used to with Araragi that is mostly absent here, despite Senjogahara’s best efforts to keep it around. We also get to see Hanekawa come to some critical realizations about herself. If Tsubasa Cat was about the reader seeing how messed up Hanekawa is, and Nekomonogatari Black was about Araragi seeing it, then this book is the finale, as Hanekawa has to finally realize what she’s really like and take steps to change it. And given that there’s a part of Hanekawa that wants to just sit back and let the world burn – quite literally – this is a tall order.

Despite the absence of Araragi’s narrative from the volume (indeed, Araragi himself doesn’t even show up until the climax), there are many familiar things going on here. There is a certain metatextual fourth wall breaking throughout, from Hachikuji cheerfully telling the reader that the next book will be about her (true, though also false – see the Kabukimonogatari review in 2 months) to Hanekawa noticing that there are missing chapters as the book goes on. There’s also a large amount of funny banter, mainly due to the burgeoning friendship of Hanekawa and Senjogahara. Senjogahara has become far more open since the series began, something Hanekawa herself observes, and almost takes on Araragi’s role here, flirting with Hanekawa constantly and at one point showering together with her. (One senses Nisioisin is now writing this knowing there will be an anime.) There’s also some unintentionally dark humor, such as Hanekawa blithely deciding to sleep in the abandoned cram school with cardboard boxes for bedding – her matter-of-fact narration of this is painful and hysterical.

The main thrust of the book is a new aberration, a large Tiger that is seemingly burning to the ground places Hanekawa has just slept – first the house she lives in with her “parents”, then the cram school itself. In reality, things are a bit more complicated, and it should not surprise any regular readers of the series to know that this aberration is more about Hanekawa’s repressed emotions – in this case, her envy of what it means to have a happy family. Deciding to stop pushing all of her negative emotions onto aberrations and simply deal with them instead is admirable, but it has to come at a cost, and in this case it’s finally confessing to, and getting rejected by, Araragi, which allows her to cry for possibly the first time in her entire life. This is the final volume of Hanekawa’s main story arc, and it’s a very good ending, even if she’s not leaving the main story just yet.

For anime fans, there are a lot of reasons to get this book. The uncut version of longer monologues provides greater depth of feeling – Hanekawa is allowed to outright state that her parents are abusive, and she also admits to herself that she’s fallen for Senjogahara too, but of course simply cannot get in the way of her relationship with Araragi. (OT3 fans will be both happy and sad, I expect.) And of course there is the usual good reason to get the books, which is to wallow in Nisioisin’s idiosyncratic prose, which may come from Hanekawa’s POV but is still present and correct. If you like Monogatari in general and Tsubasa Hanekawa in particular, this volume is essential.