Obsessions of an Otome Gamer: Elementary School Years

By Natsu and Shoyu. Released in Japan as “Ongaku de Otome wa Sukuenai” by the author on the Syosetu website. Released in North America digitally by Cross Infinite World. Translated by Charis Messier.

I’d never really read a Cross Infinite World novel before now. They specialize in both novels geared towards young women and also going directly through the author, i.e. most of the books published were published on the Syosetsu original fiction website, or various equivalents, rather than going through a publisher. (That said, the author has had published work as well.) But nothing had really caught my attention until the announcement of this series. I love visual novel-style storytelling, and I love classical music, so I was delighted to see the two combined. As I started to read the book, I was expecting things to be very light and fluffy, with the occasional warped sense of humor. I was surprised at several plot and character choices the book made, though. I was even more surprised by a plot twist that I will do my best not to spoil (yes, really) about one-third in. And I was not surprised but a bit taken aback by the length. This book is HUGE.

One thing that surprised me was the decision to have the entire book take place when our reincarnated heroine, Mashiro, is between the ages of seven and twelve, something that I blame on the light and hard to read font on the front cover, which meant I missed the subtitle. She’s the reincarnation of Rika, a young woman who was obsessed with an insanely difficult otome game called Hear My Heart, where you not only had to make the right romantic choices with regards to the two guys (one outgoing and arrogant, one sullen and introverted), but you also had to compose music – and if the music wasn’t good enough, you failed. That’s a high bar to clear. She then sees a poster advertising a remake of the game… and falls into an open manhole and dies. (This would be the warped sense of humor I mentioned above.) As Mashiro, she recalls her previous life when she’s seven years old and just your average elementary school girl who folds origami of Angkor Wat in her spare time. Now she’s in the game world, and has met Kou and Sou, the two heroes, as young boys. But is the game world what she really wants from life?

While Mashiro is eighteen years old in her head (at times – it’s lampshaded that this isn’t consistent, and is actually an important plot point), she and the two boys are young kids, and despite the occasional schoolkid flirtation, the book maintains those boundaries. Of course, this doesn’t mean we don’t get a heartfelt confession or two, but you may relax and not have to worry about kiddie makeouts. There’s also a heavy emphasis on classical music and piano, as Mashiro burns with a sudden desire to learn the piano, at first because she wants to meet the guy she liked from the game, but her love rapidly becomes genuine and all-consuming. The book helpfully tells us the names of the pieces she’s working on, and you could make an excellent Spotify playlist if you liked. Mashiro is a prodigy, though she may not be aware of it. And there’s also that spoiler, which revolves around her best friend Kon, who is Kou’s sister – and also reincarnated into this world from a previous one. Mashiro only has memories of the first version of the game. Kon played the remake, but not all of it. Is she really what she seems? And can Mashiro really avoid being a heroine?

The writing and plotting can get immensely wordy at times – I understand this was actually edited down from the original text, but it’s still super long, about twice the size of your average light novel. That said, I never found myself counting pages till it was over. Mashiro is a fun heroine, savvy when needed, clueless also when needed. There’s also a surprisingly deep look at how reincarnation into another world would work when you retain some of your own memories. The book ends with Mashiro graduating and moving on to Middle School, which I imagine will take up Book 2 of the series. If you’re looking for a nice romantic book with hidden depths, or love shoujo and visual novels, this is a fantastic read.

Dragon Half, Vol. 1

By Ryusuke Mita. Released in Japan as two separate volumes by Fujimi Shobo, serialized in the magazine Dragon Magazine. Released in North America by Seven Seas. Translated by Andrew Cunningham. Adapted by David Lumsdom.

In another world, this sort of title would have been licensed around the time it came out, back in the late 1980s/mid-1990s, when its art style and sort of humor were far more common and appreciated, and the anime had become a cult classic due to its over the top humor and pacing. Of course, back in 1994 or so when the Dragon Half OAVs came out, and the manga had just finished its run, the “manga scene” did not really exist as such – we’re talking a time when Mai the Psychic Girl was the hot thing, and Ranma 1/2 was still in 32-page pamphlet form. Still, what goes around comes around, and a lot of the cliches that were ripe for mocking in the late 80s RPG/fantasy scene are still ripe for mocking. And thus, despite artstyle and personalities that remind me a bit of Urusei Yatsura, Dragon Half manages to be a heck of a lot of fun, which is surprising given that humor titles tend to wear out faster in omnibus format.

I must say, the cover does the title no favors – Mink is a lot more dynamic than the passive little girl figure we see there. She’s the daughter of a human adventurer and a dragon, who can helpfully turn human when she wants to. As such, Mink has certain advantages like super strength and flight, but also has teenage girl obsessions, such as the teen idol (and also adventurer) Dick Saucer. (Yes, he’s named Dick Saucer in Japanese.) Unfortunately, Mink is half-dragon, and Dick is dedicated to killing dragons. Poor Mink! Can her feelings ever get through to him? Well, no, but nobody really cares, because the plot is just an excuse for Mink and her two friends (the airhead “bi-curious” Lufa and the childish always-armored Pia) to go around having adventures and making fun of everything that 80s RPGs and bad fantasy novels had to offer.

Everything in Dragon Half is subservient to the humor – and there are a lot of laughs, all of the “broad comedy” variety. If you’re looking for subtlety, look elsewhere, but if people getting hit with rocks is your thing, you’re in the right place. Surprisingly, Mink ends up being the “straight man” for much of the volume, using her semi-superpowers to bail her foolish friend out of trouble (yes, friend – Pia usually just goes along with things, but Rufa is actively harmful most of the time). She’s be in danger if the villains were any threat at all, but from the evil princess who’s really a slime in disguise to the soldier who brags that the tiny size of his brain is an advantage, Mink can usually do pretty well for herself. Towards the end of the volume (as the author notes) there are one or two stories that actually have a semi-serious tone, but fortunately they fit in pretty well, and more jokes are just around the corner.

This is the first of three omnibuses schedules, and is filled to the brim with extras such as color pages, promotional artwork, and author commentary. It’s a good title if you like humor, a great title if you enjoy mocking old-school games, and essential if you’re nostalgic for the late 80s-early 90s style of manga art and characterization.

Twinkle Stars, Vol. 5

By Natsuki Takaya. Released in Japan as three separate volumes by Hakusensha, serialized in the magazine Hana to Yume. Released in North America by Yen Press. Translated by Sheldon Drzka.

Endings are important, and often affect how we view the rest of the work in retrospect. Which is sometimes annoying. If you love fourth fifths of a thing, but it doesn’t stick the ending, can you really say that the whole is a failure? No, of course not. The journey to get there was spectacular. But you can say that the ending makes the series a disappointment. And I am sad to say that I felt the ending to Twinkle Stars made the series as a whole a disappointment. This is not to say I did not enjoy myself as I read it. Indeed, the first third of this omnibus was wonderful, featuring Chihiro and Sakuya finally bonding and going out on sort of dates and getting beyond all the past trauma of their lives to admit their love is wonderful. And then you hear “Sakura woke up”, and everything falls apart.

And yes, I am aware that falling apart is exactly the author’s intention. Indeed, a lot of the following volume is also excellent, showing the poignant agony of Chihiro giving up everything in order to be with Sakura, and Sakuya’s horrible pain, which she manages to work through, because she’s stronger now, thanks, in part, to Chihiro. The reactions of the others are also pretty much on point and in character. For Kanade, it’s the sympathetic ear of an adult. For Hijiri, it’s a punch, because she is the reader right now. So much of this depends on the reader being just as angry at Chihiro as the rest of the cast is, even if they don’t always show it as blatantly. The problem is that Sakura’s past was not as large a part of the story as the author intended. Indeed, I forgot she existed for volumes at a time.

That said, the good outweighs the bad for me with this final plot twist, and the emotions are well conveyed. The problem is the resolution, which feels very much like “you have this many pages to wrap everything up”. Takaya says this wasn’t the case – in fact, she says she went a volume over what she planned – but Chihiro’s revelation to Sakura as the manga draws to a close – that he’s still in love with Sakuya, and is there to make sure that Sakura gets better and nothing else. Which… would be fine, if he hadn’t kept that fact from everyone else, over the course of several years that the series timeskips forward to. Sakura, to be fair, does seem like she’ll fall apart if he’s away from her, and even after several years still seems fragile when she and Sakuya finally meet (she also still continues to use third-person when she speaks about herself, a “cutesy” Japanese thing that translates badly to English, in my opinion).

And so in the end our main couple don’t have time for much more than a reunion and tears before we hit the end. It’s very… unsatisfying. That said, before that, we had some excellent Takaya storytelling, and I’d say this is my second favorite story of hers. And let’s face it, I definitely prefer this to the trainwreck that is Fruits Basket Another, but I’ll save that rant for when it comes out in the summer. If you’ve been enjoying Twinkle Stars, there’s no reason not to get this final volume, even if I found the ending less than it could have been.