Bakemonogatari: Monster Tale, Part 3

By NISIOISIN. Released in Japan by Kodansha. Released in North America by Vertical, Inc. Translated by Ko Ransom.

The final volume in the Balemonogatari trilogy (as it now is) is Tsubasa Cat, and finally gives us a closer look at out favorites glasses-wearing class president. Of course, I say ‘finally’ but due to Nisio’s agent suggesting that North America start with Kizumonogatari we’re already quite familiar with Hanekawa as she’s the heroine of that book as well. Indeed, even if you split Bakemonogatari into three rather than two, of the first eight books in the series, four of them have Hanekawa as the heroine, more than any of the others by, well, a factor of four-to-one – the other girls get one book each to that point, but Hanekawa keeps getting more and more attention. If you read Tsubasa Cat, you’ll get a glimpse as to why, but this first book is far more concerned with Araragi than Hanekawa, so the glimpse into her horrible life is at an oblique angle.

Araragi’s introduction leads us to expect that we’re finally going to hear what happened during Golden Week, where (we’ve been told several times already) Hanekawa somehow got mixed up with a cat monster, but although we do get a flashback to that point, the answer is still no. Golden Week was about Hanekawa taking out her stress on her parents, who are no relation to her through a series of deaths, marriages, and more deaths. This book, though, is about Hanekawa’s repressed love for Araragi, and the fact that she got beaten to the punch – Senjogahara confessed almost immediately, and was also helped by Araragi not putting her on a giant pedestal. And so Hanekawa is left with this burgeoning passion that can’t go anywhere, and thus we see the return of her cat side, Black Hanekawa – a side the reader is seeing for the first time.

Speaking of Senjogahara, she’s really only in one chapter of the book, but she almost steals it right out from under Hanekawa. (Highly appropriate, really.) The chapter was adapted into Episode 12 of the anime, which may be the most beloved episode of the entire franchise, and involves Senjogahara taking Araragi on a date to her favorite stargazing spot deep in the mountains. This whole chapter serves to hammer home the differences between Senjogahara and Hanekawa – I hesitate to use the word passive-aggressive to describe Senjogahara, who’s really more aggressive-aggressive, but the joy of this chapter is seeing the way that her nervousness and uncertainty shine through in her actions – note she tries to do her hair up like Hanekawa’s for their date, thinking that’s what he’s most attracted to – and then seeing how she powers through it anyway in order to show Araragi what a difference he’s made in her life and how much she loves him for it. It’s almost a perfect chapter.

The rest of the book can’t quite measure up, but is still excellent. Shinobu’s still not speaking, but we get a bit more insight into the nature of her sulk, and Araragi trying to balance out his codependent relationship with her and the relationship with the other girls in his “harem” will continue to be a subplot. And Black Hanekawa herself shows off not only her violent side, but also her smarts – for all that Araragi keeps belittling her for being stupid, she’s anything but, and Hanekawa’s kind nature keeps bleeding through. For those who are concerned, the translation does an excellent job of keeping her “cat-speak”, showing off her true nature. Due to being split into thirds, Tsubasa Cat may be the shortest of the three Monogatari volumes, but it’s also the best of the three, with great dialogue and a lot of character moments that will continue to be important as the series goes on. And fortunately there is more of the series – next time, in Nisemonogatari, we’ll take a look at Araragi’s younger sisters, and discover just how far a prose novel can take ‘fanservice’.

Attack on Titan, Vol. 21

By Hajime Isayama. Released in Japan by Kodansha, serialization ongoing in the magazine Bessatsu Shonen Magazine. Released in North America by Kodansha Comics. Translated by Ko Ransom.

(As always lately, there are major spoilers for this volume here.)

Well, we finally get the answer of who will survive. It was obviously Armin at first, but then a soldier showed up with Erwin’s dying body and the whole thing devolved into an argument about “whose life is worth more during a war?”. If I recall correctly, the Attack on Titan fandom was arguing about these chapters as well, though for a different reason – storywise, it feels like a cheat to have Armin come back from the dead after such a nice heroic sacrifice. Also, I sense the Attack on Titan audience is getting tired of the only characters dying being minor ones like Marlowe. Well, no worries here, as not only does Erwin due when Levi mercifully decides not to save him, but in order for Armin to survive, Bertolt has to be eaten. He doesn’t take it well.

Leaving aside the 80 billion counts of insubordination that Eren and Mikasa commit here, which will no doubt be gone into in the next volume, the other big dramatic moment that comes here is finding and entering the Jaeger basement. This has been the Survey Corps’ goal for who knows how long, and the “when will they get to the basement” jokes were practically a meme. Needless to say, the moment itself is given all the drama and tension it can muster, including Eren realizing that the key he’s always had isn’t for the basement door at all (Levi solves the problem by kicking the door to bits), and the cliffhanger ending showing us… a photograph! Yes, it turns out humanity may not be as completely wiped out as we suspected.

What follows is a long chapter of tragic backstory, as we have Eren’s father discussing his childhood rebellion against the authoritarian regime, the loss of his sister, his joining a resistance force, and his meeting a Historia lookalike named Dina whom he falls in love with and marries pretty quickly. Of course, we know from the very first chapters that she’s not Eren’s mother, so there’s even more drama going on here – and so yes, they’re both betrayed by Grisha’s FIRST son, named Zeke. Attack on Titan has always been fairly serious and po-faced – what little humor there is tends to come from Sasha’s antics – but even for this series, this is depressing stuff. We see a flashback to the death of the little sister, who is ripped to pieces by military dogs (no, actual dogs), and Zeke betraying his parents to the fascists is just icing on the cake.

I get the feeling that this flashback is going to take up a great deal of the next volume as well, which is good, as we still need a few more answers. For the moment, though, Attack on Titan may not be fighting too many Titans in this book, but it’s just as deadly. It’s well worth a read if you’re a fan of the series, but be warned that sometimes the mind-numbing bleakness of events can make the reader as depressed as the characters themselves.

The Devil Is A Part-Timer!, Vol. 7

By Satoshi Wagahara and 029. Released in Japan by ASCII Mediaworks. Released in North America by Yen Press. Translated by Kevin Gifford.

Unlike the DanMachi collection released on the same date, this volume of short stories is not interconnected into a pseudo-plot – it’s just a collection of four short stories. Fortunately, the stories are all quite good, so we also lack the lows of that DanMachi collection as well. Devil Is A Part-Timer! is very strong when it’s talking about nothing in particular, so this volume plays to those strengths, showing our heroes going up against fraudulent shysters, adopting stray kittens, buying futons for their magical sword babies, and learning how to work fast-food without losing your mind. It’s also a good volume for shippers, particularly if you ship Maou and Emi, as the entire third story is basically about how great they work as a couple, and how much this seems to upset Emi.

The first story is probably the slightest – ironically, it’s the one they chose to adapt into the anime, as Maou has to deal with the fallout of Urushihara being tricked into buying a lot of useless stuff. He (and the reader) learn about how these schemes are done, and how difficult it can be to recover anything from them. The kitten story is probably the cutest, and again revolves around one of the themes of this novel series, which is explaining what seem to be obvious concepts to those completely unfamiliar with modern-day Japan. Not only does Maou not really know how to take care of cats, he’s not aware there are vets. And even worse, he’s not aware how fast he and the others can bond with a kitten. The third story, as I said earlier, is basically pure ship tease, with Maou and Emi buying a futon for Alas Ramus and everyone around them thinking they’re such a great couple. It’s amusing precisely because everyone is correct – when she’s not panicking about the very idea, they are a great couple.

The final story is easily the longest of the four, and takes place right before the series begins. It focuses on Chiho and how she came to get a job at McRonald’s and meet Maou, as well as why she fell in love with Maou. It’s nice to see Chiho interacting with her friends at school – indeed, I suspect one reason this story came out is to give greater depth to Kaori and Yoshiya in anticipation of them appearing in the main story later on. (It’s also very refreshing to see a ‘two girls, one boy’ high school friendship with no romantic tension whatsoever.) Chiho is a fairly sheltered girl whose father is a police officer, and so feels she’s lacking life experience, one reason why she applies for the McRonald’s job. There’s a lot made in this story about the ‘career survey’ all Japanese students dread, and exactly how relevant it needs to be. Mostly, though, this is a good showcase for Chiho and demonstrates how far she’s come in the six volumes since.

This isn’t essential reading, but all volumes in this series are good, and if you’re collecting it there’s no reason to pass it up. The Devil Is A Part-Timer! remains among the best Yen On releases.