Category Archives: reviews

Konosuba: God’s Blessing on This Wonderful World!: The Knight’s Lullaby

By Natsume Akatsuki and Kurone Mishima. Released in Japan as “Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!” by Kadokawa Sneaker Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Kevin Steinbach.

Ever since the revelation of her nobility, I’ve talked about how the author of the KonoSuba series has had a little bit of trouble with Darkness. The Lalatina side has come to the fore in recent books, and you see it here as well, as she helps come up with a scheme to force the adventurers to pay their taxes. But it has made her less hilariously appalling, which you could always count on Darkness being in earlier books. That said, KonoSuba has character development, slow though it may be. We’ve seen it with Megumin, and with Kazuma. And now it’s Darkness’s turn, as this book manages to combine her general nobility and need to do good things with her masochistic fantasies and leave her a more well-rounded character. The catalyst of this, as it was with Megumin, is her confession to Kazuma. Unfortunately for Darkness, and as Kazuma explicitly notes, this is not one of those light novels with polygamy.

The book starts where the last one left off, with Darkness begging everyone to not think that she had a love child. It’s her cousin, of course, but fortunately for the narrative, which literally just did “little kid causes chaos in Axel” last time with Komekko, she’s a minor character. Instead the first half of the book, barring the tax collecting subplot, is about Kazuma having to choose between Megumin, who already confessed to him but is not yet ready to go to bed with him, and Darkness, who confesses to him in this book, and certainly tries to go to bed with him, though her actual willingness to do this is in question. Which Kazuma does have a bit of “I have two girls wanting me, I am the man” to his behavior, he actually does think things through sensibly, and decides… he wants to be with Megumin, as “more than friends but less than lovers”. (Her age also seems to still make him uncomfortable, justifiably so.) While there are many funny parts involved, I appreciate the book handled this seriously.

The other half of the book has Darkness’ cousin having a virus that infects the local kids (what is it with 2020 light novels and pandemics?), causing Kazuma and Darkness to have to travel to get a “demon’s fingernail” as an ingredient for the cure. (Vanir, the obvious choice, can’t provide one as he turns to sand if they do it.) This is much more in the ‘goofball Konosuba’ style, especially once they add Chris to their group, who has decided to help them out, a decision she will quickly come to regret. There’s bathroom humor, girls getting stripped humor, tentacle rape humor… it’s not the classiest series in the world, but it never QUITE crosses a line, and for the most part is amusing, though I will admit I preferred the first half of the book.

So yeah, somewhere along the line this parody grew up. Well, except for Aqua. And the author hints that her development will be the climax of the series. Till then, this book is recommended for all KonoSuba fans, though if you ship Kazuma with Darkness, you might end up being a little sad.

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?: Familia Chronicle: Episode Freya

By Fujino Omori and NIRITSU. Released in Japan as “Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka?: Familia Chronicle: Episode Freya” by GA Bunko. Released in North America by Yen On. Translated by Dale DeLucia.

For the most part, along the course of the main DanMachi series, the Freya family has tended to function as Not-Quite-Villains. Particularly Freya, who has her sights set on Bell and making him hers. They’re not out and out evil… trust me, we know who the evil Familias are in this series. Indeed, we get another one in this spinoff. But they’re meant to be aloof and unlikable, the ones at the top looking down on everyone else, and the ones who fight each other constantly just for their goddess’s favor. As such, Episode Freya, which has her leave Orario and go out into the desert looking for her “Odr”, which seems to be used in the same way that we might use “soulmate”, only the implication is that this would not be an equal relationship. While out there, she finds a slave who’s really a royal, and gets inveigled in a massive war. Which, if nothing else, keeps her from being bored.

As promised, we see a better side of Freya here. She’s not exactly a nice person… indeed, the author takes pains to show that she really is exactly who you think she is. But it becomes very apparent in this book why she commands the strongest fighters in Orario, and it’s not that she’s “charmed” them with her goddess powers at all. Indeed, we see her essentially seducing the young prince, Ali (who is really a princess pretending to be a man, because male succession only, etc.) over the course of the book, and at the end Ali is genuinely torn about whether to stay and rule her country or just head off with Freya. Freya, though, makes that decision – Ali was attractive to her precisely because of the liminal space of “I am trying to gain back my kingdom and my people” – an Ali who followed Freya would not be attractive to her. (She does get a night in bed with the goddess, though – though it’s all offscreen, this book has far more sex than the other books.)

The book starts off light – Freya freeing over a hundred slaves because their despair makes the town less sparking is very her, and the scenes with her being the boke to Ali’s tsukkomi were hilarious. Sadly, there’s also a lot of tragedy here as well – the body count is high, both good guys and bad, and the carnage of war is very much on display. There are also two other stories in the book – the first one gives us glimpses of Ottar’s past, and how he got to be the Level 7 powerhouse he is, as well as showing us Mia and Ahnya from the pub back when they were in the Freya familia. There’s also short backstories for the rest of the family, but the biggest one may be the last… and I suspect it spoils Vol. 15, which is out next month in English but came out first in Japan. Let’s just say the fans’ first theories may have been right after all.

Very well done, and you have a much better sense of who Freya is now, though I expect when we’re back in the main series she’ll go back to being an antagonist of sorts. Let’s hope we don’t have to wait another two and a half years for the next Episode.

The Wedding of Marielle Clarac

By Haruka Momo and Maro. Released in Japan as “Marielle Clarac no Kekkon” by Ichijinsha Bunko Iris NEO. Released in North America by J-Novel Club. Translated by Philip Reuben.

Those who have been waiting patiently will be happy to hear that we do get the wedding of Marielle and Simeon in this book. That said, if you’re expecting a book filled with wedding prep and relaxation, think again – even with Marielle trying her best not to get involved in any incidents, she still gets abducted two days before her wedding. Which should not be a surprise – readers of this series are here for the detective thriller part of it just as much as the romantic back and forth, and so not only want Marielle in a wedding dress saying “I do”, but also Marielle escaping her captors in a boat and headed down a very fast river with no real strength to row her way out of it. That said, worry not, romance fans, as there are some delightful moments of that here as well, as the Duke who has been a thorn in their side for some time decides to make a last-minute effort to break them up… mostly as he’s bored.

With two days to go until the wedding, all Marielle and Simeon have to do is pick up the wedding rings, their “wedding eyeglasses”, and enjoy a nice afternoon at the fantasy equivalent of the local Marks and Spencer. Unfortunately various things happen, and for once they’re not really Marielle’s fault. She’s mistaken for someone else and her handbag is stolen, then she ends up involved in a jeweler’s efforts to try to stop the theft of a super-expensive ring… that is being made for the Duke. Then she’s kidnapped. In the second half of the book, after both the expensive ring AND her wedding rings are lost in the river, she and Simeon are forced to play a game as captives of the Duke and his wife… and if they lose, they have to call the wedding off. Even if, by then, the wedding is less than 18 hours away.

I admit it, I was rather surprised, when the wedding rings ended up in the drink halfway through the book, that we did not get them back by some weird coincidence at the end. That said, it does lead to a very sweet and very in character replacement. Marielle and Simeon are in fine form here, with her being the usual mix of level-headed straightforwardness and fangirlish squeeing and Simeon being… well, look, there’s a spoiler I won’t reveal here, but let’s just say it’s the highlight of the entire book and also leaves Simeon feeling as if he’s shamed himself forever. You will laugh a lot. There are also some old favorites who show up here… I’d say it’s a spoiler as well, but come on, of course Lutin is going to try to get in the way of everything again. We even get a nice epilogue from his po9int of view, showing a bit of the genuine feelings he has for Marielle… and how he has no plans of giving up just because they’re married.

Theoretically they should finally be able to consummate their marriage now (and Marielle, though naive, certainly seems eager to do so), but I’ve a suspicion that they may have to wait a bit. Till then, please enjoy another in a series of amusing romantic thrillers starring a young woman who claims to be plain and unassuming but is anything but.