Little Witch Academia, Vol. 1

By Trigger, Yoh Yoshinari and Keisuke Sato. Released in Japan by Kadokawa Shoten, serialization ongoing in the magazine Shonen Ace. Released in North America by JY. Translated by Taylor Engel.

Despite this being another franchise where I’ve never actually seen the anime, I knew quite a bit about it to begin with. It was a Kickstarter series that blew up into a full-fledged TV anime, it’s been described as “Harry Potter if they were all girls”, and Akko/Diana is the preferred ship, I am told. Other than that, I was ready to be charmed by this manga, which is coming out here under Yen’s “JY” line, so is definitely being marketed to younger readers. Which I can see, as kids will love this. It’s a good title for adults as well, though, and Akko makes a fun heroine – fallible and sloppy, but also filled with a love of life that puts a smile on your face. It also helps that she’s surrounded by a few snarkers to help take the sugary edge off.

The manga does assume to a certain degree that you’re already familiar with its source, but for the neophyte, there is an introductory chapter. Akko is a wannabe witch who’s bad at flying, trying to make her way to the Witchcraft Academy, rather unusual for a Japanese student. Through a series of misadventures, she meets two other students – the glasses-wearing, earnest Lotte and the sarcastic, droopy-eyed Sucy – and she ends up at the Academy, ready to follow in the footsteps of her idol Chariot. The rest of the book shows various Academy events, as we see that Akko is not the best student in the world, but makes up for it with lots of energy, drive and GUTS! In other words, despite being all girls, this is a perfect series to run in Shonen Ace, and it wouldn’t be too out of place in Jump either.

For fans of Diana, she’s not as prevalent in this first manga as I was expecting, but there’s enough of her here to see why fans really like to pair off the two of them – they’re very Usagi and Rei. I can also see the Harry Potter comparison, mostly as the three main characters map somewhat to Harry, Hermione and Ron, though Harry was never quite this hyperactive, and Quidditch is replaced by volleyball – where they aren’t supposed to use magic, but do anyway. If there’s a fault with the manga, it’s that it does feel something like a side story to the main anime – there’s no sense that this is going in its own direction, but filling in some gaps that the main story, which was animated, left out. That said, there are hints that we’re going to be getting a bit deeper, such as the cliffhanger ending to this volume.

If you like the anime, or have kids who did, I can’t see why you wouldn’t pick this up. As for me, it makes me want to try the anime to see what I’m missing.

Napping Princess: The Story of the Unknown Me

By Genji Kamiyama. Released in Japan as “Hirunehime ~ Shiranai Watashi no Monogatari ~” by Kadokawa Shoten. Released in North America by Yen On. Translated by Yota Okutani.

We’ve been getting a lot of these sorts of books lately, the novelization of a popular animated film. Well, for some definition of popular – your name sort of hovers above everything else. But we’ve also gotten The Boy and the Beast, and we’re getting Fireworks: Long Title Here in the summer. And now we have Napping Princess, a book that adapts the film of the same name that came out in 2017. It’s a quick, breezy read with a likeable lead heroine and a few very interesting plot twists about two-thirds of the way through. It does, however, suffer from a problem that I really didn’t notice with the other books of this type. This sort of book is meant to enhance or add to the experience for those who saw the movie, and also make those who haven’t seen the movie want to see it. The problem is that after finishing Napping Princess, I’m left with the opinion that the movie is probably better. Which is an issue given I’ve never seen the movie.

The book starts out as a fairy tale, set in a magical kingdom that builds cars. There’s a wishy-washy king, an evil Grand Vizier, and a princess locked in a tower who can do magic. In fact, that’s why she’s locked in the tower. On the other side of things, we’re also in slightly futuristic Japan, where our heroine is Kokone, who lives with her mechanic dad in the middle of nowhere and gets by on imagination and pluck. She also likes to sleep, and dreams that she’s the princess from the fantasy kingdom. These two worlds start interacting together when her father is arrested, supposedly for data theft from Japan’s largest car manufacturer, which her dad worked for years ago. Is this all a setup? What does it have to do with her late mother? And why is it that Kokone has this magical ability to mesh the fantasy world and the real world when she dreams?

To be fair, we never get a good answer to that last question. “Magical realism” is what we’re supposed to think, I suspect. As I said, the plot is fairly straightforward, being a chase sequence for an extended stretch. Our villain ends up being so lame that the author has to put in a narrative jibe noting how much of a cliched villain he’s become – I was expecting to see some sort of story about how he and Kokone’s dad used to be friends back in the day, but no, he doesn’t even get that. The most interesting part of the book was the way the fantasy world overlaid on the real one, as both Kokone and the reader realize about the same time that the casting is somewhat different than expected. (The reader may pick this up a bit earlier, frankly, as the romantic tendencies between the princess and Peach (yes, it’s lampshaded) make little sense if Kokone is the princess.) As with most dead moms in anime, I wish we’d seen more of Kokone’s mother.

As a novelization, this book works very well. Every time it had a major set piece, I kept thinking “I’d like to see this animated”. As a novel, though, I’m not sure it works as well. Still, it’s not actually bad – just slight. It would make a good summer beach read.

A Certain Scientific Railgun, Vol. 13

By Kazuma Kamachi and Motoi Fuyukawa. Released in Japan as “Toaru Kagaku no Railgun” by ASCII Media Works, serialization ongoing in the magazine Dengeki Daioh. Released in North America by Seven Seas. Translated by Nan Rymer, Adapted by Maggie Danger.

I’ve talked before about how the Railgun manga is far more tied into its parent than most other spinoffs I’ve seen. For one thing, it actually feels like it’s written by Kamachi. Most spinoffs tend to have the original writer simply give approval to stories that the artist has come up with themselves (the Nagato Yuki spinoff is a good example), but events in this book and the previous one are interconnected with Index’s 15th novel. Not only that, they enhance the novel itself – the last book saw Frenda get the character development she never got in Index for obvious reasons, and allowed someone to actually grieve for her. And the use of Scavenger, the spinoff Dark Side group that’s appeared in both Railgun and the Accelerator spinoff, allows us to expand on the purpose of these dark Side groups: they’re broken kids who’ve been screwed over by authority, but not necessarily evil.

Touma wasn’t in Index 15, and readers of Railgun who always dread his spotlight-stealing appearances will be grateful to know he’s not in this volume either. This puts the focus on Mikoto, who is in heroic good guy mode here, even though she’s missing the rest of her core team. (I assume that Kuroko and Saten are helping Uiharu recover from her broken collarbone.) Misaki steps in admirably, though, and the two are almost getting along, though that thought may make Mikoto ill. (It’s notable that the only time Mikoto really gets (offscreen) pissed off is when Seike mistakes her for a guy. Femininity is always a touch point for her.) One of the best things in this volume is seeing Leader, the cold-mask-wearing Scavenger girl, constantly trying to outthink Mikoto as she assumes that she’ll die going against a SECOND Level Five, only to finally be won over by Mikoto’s innate niceness.

As for the main plotline involving Kuriba, it continues to get into the nature of existence in the Indexverse, and how that’s a fluid, individual and personal thing. Her doppelganger is rampaging as she knows that she does not, in fact, have a soul. This doesn’t seem to bother Mikoto, but once it’s clarified that living with that knowledge is agony and torture, she’s willing to help end her pain. And, as with almost every Railgun plotline since the beginning that hasn’t involved Touma, this all turns out to be the result of scientific experimentation gone amoral. I’m not sure how I feel about Misaki solving the problem by memory erasure, but then she’s always been a morally ambiguous girl herself – she’s never going to be the innocent sweetie pie Mikoto has at her core.

So we wrap up the Indian Poker arc here, and I assume the next volume will start a new one. 14 isn’t out in Japan yet, so expect another long wait. In the meantime, for Index fans who always liked Railgun better, this is a perfect volume for you – Mikoto really shines!